garganta
/gar-GAN-tah/
throat

When referring to the body part, 'garganta' translates to throat.
📝 In Action
Me duele la garganta y tengo fiebre.
A1My throat hurts and I have a fever.
Ella tiene una garganta muy potente para cantar ópera.
B1She has a very powerful voice for singing opera.
💡 Grammar Points
Feminine Noun Rule
Remember that 'garganta' is always a feminine word, so you must use 'la' or 'una' before it.
❌ Common Pitfalls
Confusing 'Garganta' and 'Cuello'
Mistake: "Using 'cuello' (neck, the outside part) when referring to the inside passage."
Correction: 'Garganta' is the inner tube for air and food; 'cuello' is the outer part that holds up your head. Use 'garganta' when talking about illness or swallowing.
⭐ Usage Tips
Expressing Illness
When talking about pain, use the structure 'Me duele la garganta' (My throat hurts), rather than trying to translate 'I have a sore throat' literally.

'Garganta' can also be used to describe a gorge or narrow ravine.
garganta(noun)
gorge
?narrow valley or ravine
,pass
?narrow passage between mountains
neck
?of a bottle or vessel
📝 In Action
Tuvimos que cruzar una garganta muy estrecha para llegar al valle.
B2We had to cross a very narrow gorge to reach the valley.
La garganta de la botella es demasiado pequeña para el cepillo.
B1The neck of the bottle is too small for the brush.
⭐ Usage Tips
Context Clues
If you see 'garganta' used with words related to geography (like 'río', 'montaña', 'valle'), it almost certainly means a narrow pass or canyon.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: garganta
Question 1 of 1
Which sentence uses 'garganta' in its figurative, non-body part meaning?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'garganta' the same as 'cuello'?
No. 'Garganta' refers to the internal passage, the part you use to swallow and breathe. 'Cuello' means the external neck, the part you wear a shirt collar on.
How do I say 'to gargle' in Spanish?
The verb is 'hacer gárgaras' (literally, 'to do gargles'). For example: 'Hice gárgaras con agua salada.'