Inklingo

gastar

/gahs-TAHR/

to spend

A cartoon hand placing several shiny gold coins into a small, open wallet, illustrating the act of spending money.

When we gastar money, we spend it on goods or services.

gastar(verb)

A1regular ar

to spend

?

money

Also:

to pay out

?

formal finance

📝 In Action

¿Cuánto gastaste en el supermercado?

A1

How much did you spend at the supermarket?

No me gusta gastar mucho dinero en ropa.

A2

I don't like spending a lot of money on clothes.

Word Connections

Synonyms

  • desembolsar (to disburse)

Antonyms

  • ahorrar (to save)

Common Collocations

  • gastar una fortunato spend a fortune
  • gastar de másto overspend

💡 Grammar Points

Direct Object Needed

When using 'gastar' for money, you almost always need to specify what you are spending (dinero, euros, etc.), even if it seems obvious.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Gastar' and 'Pasar'

Mistake: "Quiero gastar tiempo contigo. (I want to spend time with you.)"

Correction: Quiero pasar tiempo contigo. ('Gastar' is for money or resources you use up; 'pasar' is for time spent.)

⭐ Usage Tips

Use for Costs

You can use this verb to talk about the cost of things: 'El coche gasta mucha gasolina' (The car uses/spends a lot of gasoline).

A tall, clear drinking glass standing on a surface, containing only a single drop of water at the bottom, symbolizing a resource being used up.

You gastar resources when you use them up completely.

gastar(verb)

B1regular ar

to use up

?

resources, energy

,

to waste

?

time, effort

Also:

to consume

?

fuel, electricity

📝 In Action

No gastes la batería del móvil mirando videos.

B1

Don't use up the phone battery watching videos.

Gastamos mucha energía en calentar la casa.

B1

We use a lot of energy heating the house.

Es una pena gastar tanto tiempo esperando.

B2

It's a shame to waste so much time waiting.

Word Connections

Synonyms

  • consumir (to consume)
  • malgastar (to waste)

Antonyms

  • reservar (to save/conserve)

Common Collocations

  • gastar luz / electricidadto use electricity
  • gastar salivato waste breath (talking pointlessly)

💡 Grammar Points

Wasting Effort

When talking about effort or energy, 'gastar' often implies that the resource was used inefficiently or without good results.

A brightly colored sock with a large, visible hole near the toe area, indicating wear and tear.

Items like clothes or tires gastar when they wear out from repeated use.

gastar(verb)

B2regular ar

to wear out

?

clothes, tires, batteries

,

to become worn

?

physical deterioration

Also:

to run down

?

batteries

📝 In Action

Mis zapatos favoritos ya se gastaron.

B2

My favorite shoes are already worn out.

La batería de mi portátil se gasta muy rápido.

B2

My laptop battery runs down very quickly.

Word Connections

Synonyms

  • deteriorarse (to deteriorate)

Common Collocations

  • ropa gastadaworn-out clothes

💡 Grammar Points

The 'Se' Difference

When 'gastar' is used with 'se' (gastarse), it means the item is wearing itself out or becoming used up, like a passive process. This is the correct way to talk about items deteriorating.

❌ Common Pitfalls

Forgetting the 'Se'

Mistake: "El pantalón gastó rápido."

Correction: El pantalón se gastó rápido. (The pants wore out quickly.)

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedgasta
yogasto
gastas
ellos/ellas/ustedesgastan
nosotrosgastamos
vosotrosgastáis

imperfect

él/ella/ustedgastaba
yogastaba
gastabas
ellos/ellas/ustedesgastaban
nosotrosgastábamos
vosotrosgastabais

preterite

él/ella/ustedgastó
yogasté
gastaste
ellos/ellas/ustedesgastaron
nosotrosgastamos
vosotrosgastasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgaste
yogaste
gastes
ellos/ellas/ustedesgasten
nosotrosgastemos
vosotrosgastéis

imperfect

él/ella/ustedgastara
yogastara
gastaras
ellos/ellas/ustedesgastaran
nosotrosgastáramos
vosotrosgastarais

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: gastar

Question 1 of 2

Which sentence uses 'gastar' in the sense of 'wasting time'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Is there a difference between 'gastar' and 'consumir'?

'Gastar' is generally much broader. While both mean 'consume' (like fuel or electricity), 'gastar' is the required verb for spending money, and it is also used for things wearing out. 'Consumir' is specifically about eating, drinking, or using resources in a consumption sense.

How do I say 'I spent two hours doing homework'?

You should use the verb 'pasar' (to pass/spend time), not 'gastar.' Say: 'Pasé dos horas haciendo la tarea.'