grave
“grave” means “serious” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
serious, severe, critical
Also: solemn
📝 In Action
Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.
B1His health condition is serious; he needs a doctor immediately.
Cometer un error tan grave en el informe afectará tu ascenso.
B2Making such a serious mistake in the report will affect your promotion.
El presidente dio un discurso con tono grave sobre la crisis económica.
C1The president gave a speech in a solemn tone about the economic crisis.
low-pitched, deep
Also: bass
📝 In Action
El cantante tiene una voz muy grave y potente.
B2The singer has a very deep and powerful voice.
Necesitas ajustar los tonos graves de los altavoces.
C1You need to adjust the low-pitched (bass) tones on the speakers.
having stress on the penultimate syllable
Also: paroxytone
📝 In Action
Las palabras graves que terminan en vocal no llevan tilde.
C2Words stressed on the second-to-last syllable that end in a vowel do not take a written accent mark.
Translate to Spanish
Words that translate to "grave" in Spanish:
bass→critical→deep→important→low-pitched→paroxytone→serious→severe→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: grave
Question 1 of 2
¿En qué contexto usamos 'grave' con el significado de 'low-pitched'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the Latin word *gravis*, which meant 'heavy,' 'weighty,' or 'serious.' This origin explains both the modern sense of 'serious' (having weight/importance) and the musical/linguistic sense of 'low' or 'heavy' sound.
First recorded: 13th century (in Romance languages)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'grave' only used for negative situations?
While it is most often used for negative or dangerous situations (a grave mistake, a serious illness), it can sometimes describe a solemn or serious manner (a grave expression), which is more neutral.
Why is the word 'grave' the same for masculine and feminine nouns?
Adjectives in Spanish that end in '-e' often keep the same form regardless of whether the noun they describe is masculine or feminine. You only change the ending when making it plural (graves).


