habrá
“habrá” means “there will be” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
there will be

📝 In Action
Mañana habrá una fiesta en mi casa.
A2Tomorrow there will be a party at my house.
No te preocupes, no habrá ningún problema.
A2Don't worry, there won't be any problem.
En el futuro, habrá coches que vuelan.
B1In the future, there will be cars that fly.
will have

📝 In Action
Para cuando llegues, él ya se habrá ido.
B2By the time you arrive, he will have already left.
El próximo mes, ya habrá terminado el proyecto.
B2Next month, she will have finished the project.
Dentro de un año, habrá aprendido a hablar español perfectamente.
C1Within a year, he will have learned to speak Spanish perfectly.
there must be
Also: I wonder if there is, probably is/are
📝 In Action
¿Cuánta gente hay en la plaza? —No sé, habrá unas cien personas.
B2How many people are in the square? —I don't know, there must be about a hundred people.
La tienda está cerrada. ¿Por qué? —Habrá un problema con la electricidad, quizás.
B2The store is closed. Why? —There must be a problem with the electricity, maybe.
¿Por qué no contesta el teléfono? —Habrá salido a comprar.
C1Why isn't he answering the phone? —He must have gone out to shop.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: habrá
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'habrá' to mean 'there must be'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
'Habrá' comes from the Latin verb 'habēre', which meant 'to have, to hold, to possess'. Over time, in Spanish, its job shifted from talking about possession (which the verb 'tener' now does) to becoming a super useful 'helper' verb. 'Habrá' is the future form, carrying the ancient meaning of 'holding' into the future, as in 'the future will hold an event'.
First recorded: Derived from Latin, present in Old Spanish.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'habrá' and 'va a haber'?
They both mean 'there is going to be' or 'there will be' and are often interchangeable. 'Habrá' can sound a little more formal or definitive, while 'va a haber' is very common in everyday conversation. For example, 'Habrá una tormenta' and 'Va a haber una tormenta' both mean 'There's going to be a storm'.
Why don't you ever say 'habrán' for 'there will be'?
It's a special rule in Spanish. When 'haber' means 'there is/are' or 'there will be', it acts like a force of nature—it's impersonal and doesn't have a subject to agree with. So it always stays in the singular form ('hay', 'había', 'hubo', 'habrá'), even if you're talking about millions of things.
Can I use 'habrá' to talk about myself, like 'I will have'?
Only when it's a helper verb. You wouldn't say 'Habrá un coche' to mean 'I will have a car' (that's 'Tendré un coche'). But you would use the 'yo' form, 'habré', to say 'Para mañana, yo habré terminado' (By tomorrow, I will have finished).


