Inklingo

huelga

/WHEL-gah/

strike

Three colorful cartoon factory workers standing still outside a closed factory gate, symbolizing a work stoppage.

When used as a noun, huelga means 'strike' or organized work stoppage.

huelga(noun)

fB1

strike

?

organized work stoppage

Also:

walkout

?

labor protest

📝 In Action

Los trabajadores anunciaron una huelga indefinida.

B1

The workers announced an indefinite strike.

La huelga de transporte afectó a toda la ciudad.

B2

The transport strike affected the entire city.

Hacer huelga es un derecho fundamental en muchos países.

B1

To strike (literally: to do a strike) is a fundamental right in many countries.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • hacer huelgato go on strike
  • convocar una huelgato call a strike
  • huelga generalgeneral strike

💡 Grammar Points

Gender Check

Since 'huelga' is a feminine noun, always use feminine articles and adjectives with it (e.g., 'la huelga', 'una huelga grande').

❌ Common Pitfalls

Using the wrong verb

Mistake: "Me voy a huelgar. (Incorrect verb choice for striking)"

Correction: Me voy a hacer huelga (or simply: voy a la huelga). Use the phrase 'hacer huelga' (to do a strike) to mean 'to go on strike'.

⭐ Usage Tips

The action of striking

When talking about the action of striking, Spanish often uses the phrase 'ir a la huelga' (to go to the strike) or 'hacer huelga' (to do a strike), rather than having a dedicated verb like English 'to strike'.

A person holding a full watering can next to a plant that is already being drenched by heavy rainfall, illustrating that the watering can is unnecessary.

Used impersonally in the third person singular, huelga can mean 'it is unnecessary' or 'it is redundant.'

huelga(verb)

C1irregular (from holgar) ar

it is unnecessary

?

used impersonally in the third person singular

Also:

it is needless

?

formal expression

📝 In Action

No huelga decir que el informe fue excelente.

C1

It is not unnecessary to say (or: It should be noted) that the report was excellent.

Su presencia aquí huelga, ya terminamos la reunión.

C2

Your presence here is unnecessary; we already finished the meeting.

Word Connections

Synonyms

  • sobrar (to be left over/superfluous)

Antonyms

  • faltar (to be lacking/needed)

Common Collocations

  • no huelgait is not unnecessary

💡 Grammar Points

Formal Usage

This verb form is highly formal and rarely used outside the fixed phrase 'No huelga decir' (It is not unnecessary to say), which is a polite way of emphasizing a point.

⭐ Usage Tips

Do Not Conjugate

Unless you are reading very old or formal literature, you do not need to learn the full verb 'holgar'. Just recognize 'huelga' in this context as part of the fixed phrase 'no huelga decir'.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: huelga

Question 1 of 2

If you want to say 'The teachers are going on strike,' which Spanish phrase is best?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

¿Es 'huelga' siempre un sustantivo femenino?

Sí, 'huelga' es siempre un sustantivo femenino, por lo que siempre debe usar artículos y adjetivos femeninos, como 'la huelga' o 'una huelga justa'.

Is 'huelga' related to 'vago' (lazy)?

The concepts are related! 'Huelga' comes from the verb 'holgar' (to rest or be idle). While a strike is a planned work stoppage, the root idea is a break from labor, similar to idleness, though 'huelga' carries a powerful political and social meaning.