humo
“humo” means “smoke” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
smoke
Also: fume
📝 In Action
Había mucho humo saliendo de la chimenea.
A1There was a lot of smoke coming out of the chimney.
El olor a humo me picaba los ojos.
A2The smell of smoke was stinging my eyes.
hot air
Also: conceit, hype
📝 In Action
Ese candidato solo vende humo, no tiene planes reales.
B2That candidate is just selling hot air (making empty promises), he has no real plans.
Desde que lo ascendieron, el humo se le ha subido a la cabeza.
C1Since he was promoted, the conceit has gone to his head (he has become arrogant).
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: humo
Question 1 of 1
Which sentence uses 'humo' in its figurative meaning (to mean boastfulness)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the Latin word *fūmus*, which also meant 'smoke' or 'fume.' The sound changed over time as Spanish developed.
First recorded: 11th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How do I say 'smoke' a cigarette using 'humo'?
'Humo' is the noun (the smoke itself). To talk about the action of smoking, you must use the verb 'fumar.' For example, 'Ella fuma un cigarrillo' (She smokes a cigarette).
What is the difference between 'humo' and 'vapor'?
'Humo' usually refers to the visible product of something burning (like wood or a fire). 'Vapor' refers to steam or the gaseous state of water or other liquids, like from a kettle.

