ido
/ee-doh/
gone

As the past participle of 'ir' (to go), ido means 'gone' (e.g., 'I have gone').
📝 In Action
Nunca he ido a Japón.
A2I have never gone to Japan.
Cuando llegamos, ellos ya se habían ido.
B1When we arrived, they had already gone.
¿Has ido al nuevo restaurante italiano?
A2Have you gone to the new Italian restaurant?
💡 Grammar Points
Building 'Have Done' Sentences
To say you 'have gone' somewhere, you combine a form of the helper verb 'haber' (to have) with 'ido'. For example, 'he ido' (I have gone), 'has ido' (you have gone).
Always Stays the Same
When used with 'haber', 'ido' never changes. It doesn't matter who went or how many people went, it's always 'ido'. For example: 'Ella ha ido' (She has gone), 'Ellos han ido' (They have gone).
❌ Common Pitfalls
Using 'ido' vs. 'fui'
Mistake: "Yo he fui a la tienda."
Correction: Yo he ido a la tienda. Use 'ido' with 'haber' (have/has) for 'I have gone'. Use 'fui' by itself for 'I went' as a single, completed action in the past.
⭐ Usage Tips
Talking About Life Experiences
This form is perfect for talking about things you have or haven't done in your life. 'He ido a París tres veces' means 'I have gone to Paris three times'.

When used as an adjective, ido (or ida) means 'spaced out' or 'out of it', describing someone who is distracted or mentally absent.
ido(Adjective)
out of it / spaced out
?describing a person's mental state
crazy / nuts
?informal, describing someone eccentric or mad
,gone / senile
?describing mental decline due to age
📝 In Action
Perdona, estaba un poco ido y no te escuché.
B2Sorry, I was a bit spaced out and didn't hear you.
Ese tipo está completamente ido si cree que eso funcionará.
B2That guy is completely crazy if he thinks that will work.
Mi abuela está un poco ida, a veces olvida nuestros nombres.
C1My grandmother is a bit gone/senile, sometimes she forgets our names.
💡 Grammar Points
Matching the Noun
As an adjective, 'ido' must match the person or thing it describes in gender and number. Use 'ido' for masculine singular (un hombre ido), 'ida' for feminine singular (una mujer ida), 'idos' for masculine plural, and 'idas' for feminine plural.
Always use with 'Estar'
When describing someone's mental state as 'spaced out' or 'crazy', you always use the verb 'estar', not 'ser'. For example, 'Él está ido' (He is spaced out).
❌ Common Pitfalls
Forgetting to Change the Ending
Mistake: "La chica está ido."
Correction: La chica está ida. Because 'chica' is feminine, the adjective must also be feminine.
⭐ Usage Tips
A Gentle Way to Say 'Crazy'
Saying someone 'está un poco ido' can be a softer, more informal way to say they are eccentric or acting strangely, without being as strong as calling them 'loco' (crazy).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: ido
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'ido' to mean 'spaced out'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'fui', 'iba', and 'he ido'?
Great question! They all come from 'ir' (to go) but describe the past in different ways. 'Fui' means 'I went' (a single, completed trip). 'Iba' means 'I used to go' or 'I was going' (a repeated action or an action in progress in the past). 'He ido' means 'I have gone' (an action in the past that's relevant to the present, often used for life experiences).
Can 'ido' be used for things, not just people?
Yes, but it's less common. As a past participle, absolutely: 'El tren se ha ido' (The train has gone). As an adjective, it's almost always for people. You wouldn't say a computer is 'ido'; you'd say it's 'roto' (broken) or 'no funciona' (doesn't work).