Inklingo

juramento

oath?solemn promise or declaration
Also:sworn statement?legal context,solemn promise?strong commitment

hoo-rah-MEN-toh

/xuɾaˈmento/
NounmB1
neutral
A close-up storybook illustration showing a single adult hand raised vertically into the air, palm facing forward, signifying the act of taking an oath or making a solemn promise.

📝 In Action

El testigo tuvo que hacer un juramento antes de declarar.

B1

The witness had to take an oath before testifying.

Su juramento de fidelidad a la causa era inquebrantable.

B2

His solemn promise of loyalty to the cause was unbreakable.

El nuevo alcalde tomó juramento en una ceremonia pública.

B1

The new mayor was sworn in (took the oath) at a public ceremony.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • hacer un juramentoto take an oath
  • bajo juramentounder oath
  • tomar juramentoto administer the oath

💡 Grammar Points

Using 'Hacer' vs. 'Tomar'

Use the verb 'hacer' (to make/do) when talking about the person who is giving the oath ('hacer un juramento'). Use 'tomar' (to take) when talking about the person who receives or administers the oath.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Juramento' and 'Jurar'

Mistake:Using 'jurar' when you mean the noun: 'Yo di un juramento.'

Correction: The correct verb to use with the noun is 'hacer': 'Yo hice un juramento.' 'Jurar' is the verb meaning 'to swear' or 'to take an oath'.

⭐ Usage Tips

Formal Contexts

You will hear 'juramento' most often in legal, political, or highly religious settings. For simple, everyday promises, use 'promesa'.

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: juramento

Question 1 of 2

Which verb is typically used when you talk about a person making a solemn declaration?

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

📚 More Resources

Word Family

jurado(jury; sworn) - Noun / Adjective

Frequently Asked Questions

Is 'juramento' only used for legal or political oaths?

While 'juramento' is most common in formal settings (like court or presidential inaugurations), it can also be used for very serious personal vows, like a 'juramento de amor' (vow of love), to emphasize the depth of the commitment.