justo

/HOOS-toh/

fair

A perfectly balanced antique scale of justice, with two identical, simple weights resting evenly on the pans, symbolizing fairness and equality.

As an adjective, *justo* means 'fair' or 'just,' often relating to equality and balance.

justo(Adjective)

mB1
fair?related to justice or equality,just?morally right or deserved
Also:exact?the precise amount or number,right?the correct one,tight?snug, fitting closely (for clothing)

📝 In Action

El profesor es muy justo con todos los estudiantes.

B1

The teacher is very fair with all the students.

Necesito la cantidad justa de azúcar para la receta.

B1

I need the exact amount of sugar for the recipe.

Estos pantalones me quedan un poco justos.

B2

These pants are a bit tight on me.

Word Connections

Synonyms

  • equitativo (equitable)
  • exacto (exact)
  • apretado (tight)

Antonyms

  • injusto (unfair)
  • incorrecto (incorrect)
  • holgado (loose)

Common Collocations

  • un precio justoa fair price
  • el tamaño justothe right size
  • ser justoto be fair

💡 Grammar Points

Making it Match: Gender and Number

When 'justo' is used to describe something (as an adjective), it needs to match the thing it's describing. It changes its ending: justo (for masculine things), justa (for feminine things), justos (for masculine plural), and justas (for feminine plural).

❌ Common Pitfalls

Using 'justo' for 'only'

Mistake: "Quiero justo un café."

Correction: Quiero solo un café. (I only want one coffee.) Use 'solo' or 'solamente' when you mean 'only' or 'just' in the sense of quantity.

⭐ Usage Tips

Describing Clothes

When you say clothing is 'justo,' it usually means it's a little too small or very snug. If it fits perfectly, you might say 'me queda perfecto' instead.

A stylized map showing a bright red pushpin placed precisely at the exact center point of a road intersection, emphasizing exact location.

As an adverb, *justo* means 'exactly' or 'right,' referring to a precise location or moment in time (e.g., 'right here' or 'just now').

justo(Adverb)

A2
just?referring to a precise moment in time,exactly?emphasizing precision,right?for location or emphasis, e.g., 'right here'
Also:barely?almost not, with little margin

📝 In Action

Llegué justo cuando empezaba la película.

A2

I arrived just as the movie was starting.

Eso es justo lo que necesitaba.

B1

That's exactly what I needed.

La farmacia está justo en la esquina.

A2

The pharmacy is right on the corner.

Terminamos el proyecto justo a tiempo.

B1

We finished the project just in time.

Word Connections

Synonyms

  • exactamente (exactly)
  • precisamente (precisely)
  • apenas (barely, just)

Common Collocations

  • justo ahoraright now
  • justo a tiempojust in time
  • justo antes/despuésright before/after
  • justo aquí/allíright here/there

💡 Grammar Points

The Form That Never Changes

When 'justo' works as an adverb (telling you how, when, or where something happens), it never changes its ending. It's always 'justo', no matter what you're talking about.

⭐ Usage Tips

A Perfect Team Player

'Justo' loves to team up with other words to be more specific. You'll often hear it in phrases like justo en el medio (right in the middle), justo al lado (right next to), and justo enfrente (right in front).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: justo

Question 1 of 1

Which sentence uses 'justo' to mean 'exactly' or 'right there'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'justo' and 'solo'?

'Justo' usually means 'exactly' or refers to a precise moment ('just in time'). 'Solo' (or 'solamente') means 'only' or 'just' when talking about quantity ('I just have one'). Think of 'justo' for precision and 'solo' for limitation.

Does 'justo' change its ending?

It depends on its job! If it's describing a noun (like 'a fair price' - un precio justo), it changes for gender and number (justo, justa, justos, justas). If it's telling you when or where (like 'right now' - justo ahora), it always stays 'justo'.