
labios
LAH-byos
📝 In Action
Ella se pinta los labios de color rojo intenso.
A1She paints her lips a deep red color.
Por favor, no te muerdas los labios cuando estés nerviosa.
A2Please don't bite your lips when you are nervous.
El silencio en sus labios indicaba que no quería hablar del tema.
B1The silence on his lips indicated that he didn't want to talk about the subject.
💡 Grammar Points
Using 'The' for Body Parts
When talking about your own body parts or those of someone else, Spanish often uses 'el/la/los/las' (the) instead of 'mi/tu/su' (my/your/his/her). For example: 'Me lavo los labios' (I wash my lips).
❌ Common Pitfalls
Using Possessive Adjectives
Mistake: "Me duelen mis labios."
Correction: Me duelen los labios. (The action verb 'doler' already tells us who owns the lips, making 'mis' unnecessary and awkward.)
⭐ Usage Tips
Always Plural
Unless you are specifically referring to the 'labio superior' (upper lip) or 'labio inferior' (lower lip), you will almost always use this word in the plural form, 'labios'.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: labios
Question 1 of 2
Which sentence correctly describes the color of someone's lips?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why is 'labios' almost always masculine, even though 'boca' (mouth) is feminine?
The gender of Spanish nouns is usually fixed, and 'labio' (the singular form) inherited its masculine gender from its Latin root, *labium*, which was neuter. The gender of related body parts doesn't always match.
Can I ever use the singular form, 'labio'?
Yes, but only if you are specifying one lip, like 'labio superior' (upper lip) or 'labio inferior' (lower lip). Otherwise, use the plural 'labios'.