lección
/lehk-see-OHN/
lesson

This image represents a lección (lesson) as a period of instruction using teaching material.
lección(noun)
lesson
?period of instruction or teaching material
class
?a specific session of learning
,lecture
?formal instructional talk
📝 In Action
La primera lección de español es muy fácil.
A1The first Spanish lesson is very easy.
Tenemos que estudiar la lección cinco para el examen.
A2We have to study lesson five for the test.
El profesor dio una lección magistral sobre la historia del arte.
B1The professor gave a master class (or lecture) on art history.
💡 Grammar Points
Gender Alert
Remember that 'lección' is always feminine, even though it ends in '-ón'. You must say 'la lección' and 'una lección'.
⭐ Usage Tips
Lesson vs. Class
While 'lección' means 'lesson' (the content or session), 'clase' often refers to the physical classroom or the general subject area. They are often interchangeable when talking about scheduled learning.

This image represents a lección (lesson) as a moral teaching or positive experience gained, like learning the value of sharing.
lección(noun)
lesson
?moral teaching or experience gained
teaching
?a principle or piece of advice
,moral
?the point of a story or event
📝 In Action
Lo que pasó fue una gran lección de humildad.
B1What happened was a great lesson in humility.
Aprendí la lección: nunca más confiaré en él.
B1I learned my lesson: I will never trust him again.
La derrota sirvió como una lección importante para el equipo.
B2The defeat served as an important lesson for the team.
❌ Common Pitfalls
Using 'lección' for 'lecture'
Mistake: "Using 'lección' to mean a long, formal speech (like a university lecture)."
Correction: While sometimes acceptable, 'conferencia' or 'charla' are usually better for a formal speech, reserving 'lección' for instructional content or a life lesson.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: lección
Question 1 of 2
Which sentence uses 'lección' to mean a moral or experience gained?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
¿Es correcto decir 'tomar una lección'?
Sí, es perfectamente correcto. 'Tomar una lección' means 'to take a lesson' (as a student), while 'dar una lección' means 'to give a lesson' (as a teacher).
If I want to talk about a university lecture, should I use 'lección'?
You can, but for large, formal academic speeches, 'conferencia' or 'ponencia' are often more common and sound more professional. 'Lección' is usually best for standard classroom teaching or tutoring.