Inklingo

libre

/LEE-breh/

free

A small blue bird flying joyfully away from a large, open, wooden cage, symbolizing freedom and being at liberty.

The primary meaning of 'libre' is 'free' or 'at liberty,' as in not imprisoned or controlled.

libre(Adjective)

m/fA2

free

?

not imprisoned or controlled; at liberty

Also:

independent

?

as in a free country

,

unrestricted

?

as in free access

📝 In Action

Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.

A2

Nelson Mandela was not a free man for 27 years.

En este país, la prensa es libre.

B1

In this country, the press is free.

Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.

B1

I want to be free to make my own decisions.

Word Connections

Synonyms

  • independiente (independent)
  • autónomo (autonomous)

Antonyms

  • preso (imprisoned)
  • cautivo (captive)
  • esclavo (enslaved)

Common Collocations

  • país librefree country
  • entrada librefree entry / unrestricted access
  • ser libre como el vientoto be free as the wind

💡 Grammar Points

An 'Easy' Adjective

'Libre' is a helpful adjective because it doesn't change its ending for masculine or feminine things. You say 'el hombre libre' and 'la mujer libre'. It only adds an '-s' for plural things: 'los pájaros libres'.

⭐ Usage Tips

Big Ideas

This meaning of 'libre' is often used to talk about important concepts like freedom of speech ('libertad de expresión'), human rights, and personal liberty.

An empty wooden chair pulled up to a small round cafe table in a sunny setting, showing that the seat is available and unoccupied.

'Libre' is commonly used to mean 'available,' 'vacant,' or 'unoccupied,' often for seats or tables.

libre(Adjective)

m/fA1

free

?

available, not occupied or busy

Also:

vacant

?

for a room or seat

,

available

?

for a person or service

📝 In Action

Disculpe, ¿está libre esta silla?

A1

Excuse me, is this chair free?

El taxi tiene la luz verde, así que está libre.

A2

The taxi has its green light on, so it's free (available).

No te puedo ayudar ahora, no estoy libre.

A2

I can't help you now, I'm not free.

Tengo toda la tarde libre para ir de compras.

B1

I have the whole afternoon free to go shopping.

Word Connections

Synonyms

  • disponible (available)
  • desocupado (unoccupied)

Antonyms

  • ocupado (occupied, busy)
  • reservado (reserved)

Common Collocations

  • asiento librefree seat
  • mesa librefree table
  • tiempo librefree time

❌ Common Pitfalls

The Most Common Mix-up: 'Libre' vs. 'Gratis'

Mistake: "El café es libre."

Correction: El café es gratis. Use 'libre' for things that are available or not busy (like a table). Use 'gratis' for things that have no cost.

⭐ Usage Tips

The Magic Question

This is your go-to word for asking if a taxi, a table at a restaurant, or a bathroom stall is available. Just point and ask, '¿Está libre?'

A smiling adult figure walking alone on a path through a sunny green field, holding their arms out to their sides in a gesture of relaxed independence.

Informally, 'libre' can mean 'single' or 'unattached,' emphasizing personal independence.

libre(Adjective)

m/fB1

single

?

unmarried, not in a relationship

Also:

unattached

?

not committed to someone

📝 In Action

Mi amigo rompió con su novia, ahora está libre otra vez.

B1

My friend broke up with his girlfriend, now he's single again.

Soy una mujer libre, no necesito a nadie.

B1

I'm a single/free woman, I don't need anyone.

Word Connections

Synonyms

  • soltero/a (single (marital status))

Antonyms

  • casado/a (married)
  • comprometido/a (engaged)
  • en una relación (in a relationship)

⭐ Usage Tips

How it Compares to 'Soltero'

The word 'soltero/a' is the official term for 'single' marital status. Using 'libre' sounds more casual and emphasizes the idea of being 'free and unattached'.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: libre

Question 1 of 1

Which sentence uses 'libre' correctly?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What is the biggest difference between 'libre' and 'gratis'?

Think of it this way: 'Libre' is about availability or freedom. A parking spot is 'libre' (available). A country is 'libre' (has freedom). 'Gratis' is about money. A sample at the store is 'gratis' (costs nothing). So, a bathroom can be 'libre' (unoccupied), but it's not 'gratis' if you have to pay to use it!

Does 'libre' change for masculine and feminine words?

Nope, it's one of the easy ones! It stays the same. You say 'el chico libre' (the free boy) and 'la chica libre' (the free girl). It only changes for plural things by adding an 's', like 'los asientos libres' (the free seats).