Inklingo

llamar

/ya-mar/

to call

A person smiling while holding a mobile phone to their ear, depicting a phone call.

Llamar can mean to call or to phone someone.

llamar(Verb)

A1regular ar

to call

?

using a phone

Also:

to phone

?

especially in British English

,

to ring

?

especially in British English

📝 In Action

Te llamo en cinco minutos.

A1

I'll call you in five minutes.

Mi mamá me llama todos los domingos.

A1

My mom calls me every Sunday.

¿Puedes llamar a la pizzería para pedir la cena?

A2

Can you call the pizzeria to order dinner?

Word Connections

Synonyms

  • telefonear (to telephone)

Common Collocations

  • llamar por teléfonoto call on the phone
  • devolver la llamadato return the call

💡 Grammar Points

Calling a Person

When you say who you are calling, you usually need to add the little word 'a' before their name or title. For example, 'Llamo a mi hermana' (I'm calling my sister).

❌ Common Pitfalls

Forgetting 'a'

Mistake: "Voy a llamar mi amigo."

Correction: Voy a llamar a mi amigo. When the person you're calling is the direct 'receiver' of the action, Spanish uses what's called the 'personal a'.

⭐ Usage Tips

Quick Commands

To tell a friend to call you, just say '¡Llámame!'. To ask them to call you back, you can say '¡Llámame de vuelta!'.

A parent holding a baby and pointing to it lovingly, symbolizing the act of giving a name.

Llamar is used when you name something or call someone by a specific name.

llamar(Verb)

A2regular ar

to name

?

to give a name to something or someone

,

to call

?

to refer to someone by a certain name or title

📝 In Action

Decidieron llamar al perro 'Fido'.

A2

They decided to name the dog 'Fido'.

En el trabajo me llaman 'el nuevo'.

B1

At work they call me 'the new guy'.

A eso yo lo llamo una buena idea.

B1

That's what I call a good idea.

Word Connections

Synonyms

  • nombrar (to name, to appoint)
  • denominar (to call, to name (more formal))

❌ Common Pitfalls

'llamar' vs. 'llamarse'

Mistake: "Él llama Juan."

Correction: Él se llama Juan. Use 'llamar' when you are actively calling someone a name ('Le llaman Juan'). Use 'llamarse' to say what someone's name IS ('His name is Juan').

⭐ Usage Tips

Opinions and Definitions

You can use 'llamar' to give your opinion or define something. For example, 'A eso lo llamo suerte' (I call that luck).

A close-up view of a hand knocking firmly on a closed wooden door.

When someone is at your house, llamar a la puerta means to knock on the door.

llamar(Verb)

A2regular ar

to knock

?

on a door

,

to ring

?

a doorbell

📝 In Action

Escuché que alguien llamaba a la puerta.

A2

I heard someone knocking on the door.

Llamaron al timbre tres veces, pero no estábamos en casa.

B1

They rang the doorbell three times, but we weren't home.

Word Connections

Synonyms

  • tocar (to touch, to knock)

Common Collocations

  • llamar a la puertato knock on the door
  • llamar al timbreto ring the doorbell

⭐ Usage Tips

Being Specific

'Llamar' works for both knocking and ringing a bell. If you want to be more specific, you can say 'tocar la puerta' (to knock on the door) or 'tocar el timbre' (to ring the bell).

A brightly dressed figure standing out in a crowd, symbolizing attracting attention.

The phrase llamar la atención means to attract attention or to stand out.

llamar(Verb)

B1regular ar

to summon

?

to formally ask someone to come

,

to get someone's attention

?

to call out to someone

📝 In Action

La directora llamó a los padres para una reunión.

B1

The principal summoned the parents for a meeting.

¡Llama a una ambulancia!

A2

Call an ambulance!

Ese vestido colorido realmente llama la atención.

B1

That colorful dress really attracts attention.

Word Connections

Synonyms

  • convocar (to summon, convene (more formal))

Idioms & Expressions

  • llamar la atenciónto attract attention, to stand out
  • llamar al pan, pan y al vino, vinoto call a spade a spade; to speak plainly

⭐ Usage Tips

Key Phrase: 'llamar la atención'

This is a super useful phrase. You can use it for something that catches your eye ('me llama la atención') or when a teacher tells a student off ('le llamó la atención').

🔄 Conjugations

indicative

present

yollamo
llamas
él/ella/ustedllama
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis
ellos/ellas/ustedesllaman

preterite

yollamé
llamaste
él/ella/ustedllamó
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis
ellos/ellas/ustedesllamaron

imperfect

yollamaba
llamabas
él/ella/ustedllamaba
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais
ellos/ellas/ustedesllamaban

subjunctive

present

yollame
llames
él/ella/ustedllame
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis
ellos/ellas/ustedesllamen

imperfect

yollamara
llamaras
él/ella/ustedllamara
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais
ellos/ellas/ustedesllamaran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: llamar

Question 1 of 2

Which sentence correctly says 'His name is Carlos'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'llamar' and 'llamarse'?

This is a great question! 'Llamar' is an action you do to someone else, like calling them on the phone ('llamo a mi amigo') or calling them a nickname ('le llaman Pepe'). 'Llamarse' is about your own name or identity. Think of 'me llamo' as 'I call myself', so 'Me llamo Ana' literally means 'I call myself Ana'.

How do I say 'call me back'?

The most common way is 'devuélveme la llamada' (literally, 'return the call to me'). You can also say 'llámame de vuelta' ('call me back'). Both are perfectly understood.