lío
/LEE-oh/
mess

This image shows a complete physical lío (mess).
lío(noun)
mess
?physical clutter or disorder
,tangle
?knotted wires, thread, etc.
clutter
?disorganized items
,jumble
?mixture of things
📝 In Action
Tienes que ordenar este lío antes de que lleguen los invitados.
A2You have to tidy up this mess before the guests arrive.
¡Qué lío con los cables de la televisión!
B1What a tangle with the TV cables!
💡 Grammar Points
Gender Reminder
Even though many Spanish nouns ending in -o are masculine, remember that 'lío' is always masculine (el lío).
⭐ Usage Tips
Use 'Qué lío'
Use '¡Qué lío!' to express frustration or surprise when you see a big mess or a complicated situation.

Getting into a difficult situation is often referred to as getting into a lío (trouble).
lío(noun)
trouble
?a difficult situation or problem
,complication
?a complex issue
predicament
?a difficult situation
📝 In Action
Si no pagas la multa a tiempo, te meterás en un lío legal.
B1If you don't pay the fine on time, you will get into legal trouble.
El proyecto se convirtió en un lío de papeleo.
B2The project turned into a complication involving a lot of paperwork.
💡 Grammar Points
Using 'Meterse'
When talking about getting into trouble, Spanish speakers almost always use the reflexive verb 'meterse' (to get oneself) + 'en un lío'.
⭐ Usage Tips
The Big Difference
When 'lío' means a problem, it is often used with verbs of action (like 'meterse' or 'armar') rather than just 'ser' or 'estar'.

A hidden romantic relationship is a common meaning of lío (affair).
lío(noun)
affair
?romantic or sexual entanglement
,fling
?a brief casual relationship
entanglement
?a complicated relationship
📝 In Action
Se descubrió el lío que tenía con su secretaria.
B2The affair he was having with his secretary was discovered.
Ese lío terminó de forma muy dramática.
C1That fling ended in a very dramatic way.
❌ Common Pitfalls
Literal Translation Error
Mistake: "Using 'asunto' for romantic affair."
Correction: While 'asunto' means 'matter' or 'issue,' 'lío' is the common, informal choice for a romantic entanglement. 'Asunto' is too formal here.
⭐ Usage Tips
Context is Key
If you hear 'lío' in the context of two people who are not married or officially dating, it almost certainly means they are having a secret or casual relationship.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: lío
Question 1 of 2
Which sentence uses 'lío' to mean a 'romantic entanglement'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'lío' a serious problem or just a minor inconvenience?
'Lío' usually refers to a significant hassle, mess, or complication. While it can mean a small physical mess, when used figuratively (e.g., 'meterse en un lío'), it implies serious trouble or a complicated, stressful situation.
How is 'lío' related to the verb 'liar'?
They are directly related! The verb 'liar' means 'to tie' or 'to bundle up.' When you 'liar' something badly, it creates a 'lío' (a tangle or a mess). The figurative meanings (trouble, affair) grew from this core concept of something being 'tangled up.'