manejo
“manejo” means “handling” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
handling, management
Also: driving, control
📝 In Action
El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.
B2The management of the crisis was excellent; nobody lost their cool.
Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.
B1You need to improve your handling of the steering wheel if you want to pass the exam.
El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.
A2The manual explains the proper handling of the tools.
I handle, I manage
Also: I drive, I operate
📝 In Action
Yo manejo un camión muy grande.
A1I drive a very large truck.
Manejo bien la presión en el trabajo.
B1I handle pressure well at work.
Siempre manejo mi propio dinero.
A2I always manage my own money.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Translate to Spanish
Words that translate to "manejo" in Spanish:
control→driving→handling→i drive→i handle→i manage→i operate→management→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: manejo
Question 1 of 1
Which sentence uses 'manejo' as a noun (a thing or concept), not a verb (an action)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The word comes from the verb 'manejar', which traces back to the Latin word *manus*, meaning 'hand'. The original idea was literally 'to guide or work with the hand.'
First recorded: 15th century (as 'manejar')
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'manejo' (noun) and 'manejar' (verb)?
'Manejar' is the action word meaning 'to handle' or 'to drive.' 'Manejo' (the noun) is the result or concept of that action, like 'handling' or 'management.' For example, 'Tengo buen manejo' (I have good handling skill) versus 'Yo manejo bien' (I drive well).
When should I use 'manejo' for driving instead of 'conducción'?
'Manejo' is the preferred and most common term for 'driving' (the noun) throughout most of Latin America. 'Conducción' is more formal or more frequently heard in Spain.

