Inklingo

mató

/ma-TO/

he/she killed

A garden bed where vibrant green plants transition sharply into wilted, brown, dead plants covered in a light layer of white frost, illustrating death caused by an element.

The word 'mató' (he/she/it killed) describes a completed past action, such as when the frost killed the plants.

mató(Verb)

A2regular ar

he/she killed

?

to cause the death of a living being

Also:

it killed

?

referring to an animal or inanimate force

,

you killed

?

formal 'you' (usted)

📝 In Action

El cazador mató al ciervo.

A2

The hunter killed the deer.

La helada mató todas las plantas del jardín.

B1

The frost killed all the plants in the garden.

Según el informe, el veneno lo mató instantáneamente.

B2

According to the report, the poison killed him instantly.

Word Connections

Synonyms

  • asesinar (to murder/assassinate)
  • eliminar (to eliminate)

Antonyms

  • salvar (to save)
  • dar vida (to give life)

💡 Grammar Points

A Finished Past Action (Preterite Tense)

'Mató' is used for a single, completed action in the past. It tells you that someone or something did the killing and finished. It's a snapshot of a past event.

❌ Common Pitfalls

The Accent is Crucial

Mistake: "El insecticida mato las cucarachas."

Correction: El insecticida mató las cucarachas. Without the accent, 'mato' means 'I kill' (present tense). The accent on the 'o' shifts the action to the past and changes who did it (he/she/it).

⭐ Usage Tips

Not Just for Living Things

You can use 'matar' for more than just people or animals. A drought can 'kill' crops ('la sequía mató los cultivos'), or a power surge can 'kill' an appliance ('el apagón mató mi computadora').

A cartoon character lying flat on the ground, completely overwhelmed and exhausted from excessive laughter, with joyful tears floating above their head.

Figuratively, 'mató' (it killed) is used informally to mean something was overwhelmingly funny or sad, as in 'it killed me with laughter.'

mató(Verb)

B2regular ar

it killed / it ruined

?

figurative, e.g., 'the joke killed the mood'

Also:

he/she wore out

?

e.g., 'he killed his shoes by walking so much'

,

it was a killer

?

slang, to describe something as amazing or very funny

📝 In Action

Su comentario grosero mató el buen ambiente de la cena.

B2

His rude comment killed the good atmosphere of the dinner.

El final de la película me mató, ¡fue muy triste!

B1

The end of the movie killed me, it was so sad!

¡Ese chiste me mató de la risa!

B1

That joke killed me with laughter!

Word Connections

Synonyms

  • arruinar (to ruin)
  • estropear (to spoil/damage)

Common Collocations

  • matar el tiempoto kill time
  • matar la pasiónto kill the passion
  • matar de risato kill with laughter

Idioms & Expressions

  • matar dos pájaros de un tiroto achieve two goals with one action

⭐ Usage Tips

For Good and Bad

This emotional use can be negative ('it killed the vibe') or positive ('it killed me with laughter'). Pay attention to the rest of the sentence to know if it's a good or bad thing.

🔄 Conjugations

indicative

present

yomato
matas
él/ella/ustedmata
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis
ellos/ellas/ustedesmatan

preterite

yomaté
mataste
él/ella/ustedmató
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis
ellos/ellas/ustedesmataron

imperfect

yomataba
matabas
él/ella/ustedmataba
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais
ellos/ellas/ustedesmataban

subjunctive

present

yomate
mates
él/ella/ustedmate
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis
ellos/ellas/ustedesmaten

imperfect

yomatara
mataras
él/ella/ustedmatara
nosotrosmatáramos
vosotrosmatarais
ellos/ellas/ustedesmataran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: mató

Question 1 of 2

Which sentence uses 'mató' in a figurative (not literal) way?

📚 More Resources

Word Family

matar(to kill) - verb

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'mató' and 'mataba'?

Both are past tenses, but they describe the past differently. 'Mató' is for a single, completed action, like a snapshot: 'The hunter killed the deer.' 'Mataba' (the imperfect tense) is for ongoing or repeated actions in the past, like a video: 'In the story, the dragon was killing villagers every week.'

Is 'matar' always a negative or violent word?

While its main meaning is serious, Spanish speakers use it figuratively all the time in informal situations. Expressions like 'matar el tiempo' (to kill time) or 'me mató de la risa' (it killed me with laughter) are very common and not considered violent at all.