molesta
“molesta” means “annoying” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
annoying, bothersome
Also: irritating, troublesome
📝 In Action
La mosca es muy molesta. No me deja concentrarme.
A2The fly is very annoying. It won't let me concentrate.
Esa actitud tan pesimista es realmente molesta.
B1That pessimistic attitude is genuinely bothersome.
Tu hermana estaba un poco molesta después de la discusión.
A2Your sister was a little annoyed after the argument.
annoys, bothers
Also: is troublesome
📝 In Action
Mi perro siempre me molesta cuando estoy leyendo.
A1My dog always bothers me when I am reading.
¿Le molesta si abro la ventana, señorita?
B1Does it bother you if I open the window, ma'am?
Él molesta a los vecinos con su música alta.
A1He annoys the neighbors with his loud music.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: molesta
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'molesta' as the feminine adjective?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin verb *molestāre*, meaning 'to trouble, annoy, or distress.' It entered Spanish with a very similar meaning and structure.
First recorded: Medieval period (around 13th century)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'molesto/a' and 'estar molesto/a'?
'Molesto/a' (with ser) describes a permanent characteristic (e.g., 'Esa mosca es molesta' - That fly is *always* annoying). 'Estar molesto/a' describes a temporary state or feeling (e.g., 'Estoy molesta' - I *am currently* annoyed).
How do you form the negative command 'Don't bother me'?
You use the negative imperative form, which borrows from the special forms for wishes and commands (subjunctive). You would say 'No me molestes' (informal) or 'No me moleste' (formal).

