muerto

/MWER-toh/

dead

A single wilted brown flower lying on the ground, representing the state of being lifeless.

Visualizing 'muerto' as an adjective describing the state of being lifeless, like a wilted flower.

muerto(Adjective)

mA2
dead?not alive
Also:lifeless?lacking energy or vitality,numb?a body part that has lost feeling

📝 In Action

Cuando llegué, la planta ya estaba muerta.

A2

When I arrived, the plant was already dead.

Estoy muerto de cansancio, necesito dormir.

B1

I'm dead tired, I need to sleep.

Se me quedó el brazo muerto después de dormir sobre él.

B2

My arm went numb after sleeping on it.

Word Connections

Synonyms

  • fallecido (deceased)
  • difunto (deceased, defunct)

Antonyms

  • vivo (alive)

Common Collocations

  • estar muerto/ato be dead
  • naturaleza muertastill life (art)
  • punto muertodeadlock, stalemate, neutral (gear)

Idioms & Expressions

  • estar muerto de hambre/sed/sueñoto be starving/very thirsty/exhausted

💡 Grammar Points

Always Use 'Estar', Not 'Ser'

To describe the state of being dead, always use the verb 'estar'. Think of it as a condition or state someone is in. 'Estar muerto' means 'to be dead'.

Matches Gender and Number

Like most adjectives, 'muerto' changes to match the person or thing it describes: 'el perro muerto' (the dead dog), 'la planta muerta' (the dead plant), 'los árboles muertos' (the dead trees).

❌ Common Pitfalls

Using 'Ser' for 'To Be Dead'

Mistake: "El pez es muerto."

Correction: El pez está muerto. Use 'estar' to talk about the state or condition of being dead. Using 'ser' (as in 'fue muerto') means 'was killed', which describes the action of killing, not the state of being dead.

⭐ Usage Tips

For Exaggeration

Just like in English, you can use 'muerto' to exaggerate feelings. 'Estoy muerto de aburrimiento' means 'I'm bored to death'.

A brightly decorated sugar skull resting on a bed of vibrant orange marigold flowers, symbolizing a deceased person.

Representing 'muerto' as a noun: a person who has passed away, symbolized here through cultural remembrance.

muerto(Noun)

mB1
dead person?an individual who has died
Also:casualty?in an accident or conflict,the deceased?a more formal term for a dead person

📝 In Action

El accidente de tráfico dejó dos muertos y varios heridos.

B1

The traffic accident left two dead (people) and several injured.

El Día de los Muertos es una celebración importante en México.

A2

The Day of the Dead is an important celebration in Mexico.

Encontraron a un muerto en el río.

B2

They found a dead person in the river.

Word Connections

Synonyms

  • difunto (deceased person)
  • fallecido (deceased person)
  • víctima (victim)

Antonyms

  • superviviente (survivor)

Common Collocations

  • el día de los muertosthe Day of the Dead
  • lista de muertoslist of casualties

Idioms & Expressions

  • hacerse el muertoto play dead, to pretend not to notice something
  • cargar con el muertoto take the blame for something you didn't do

💡 Grammar Points

'Los muertos' = 'The Dead'

When you use 'muerto' with 'el', 'la', 'los', or 'las', it acts as a noun. 'Los muertos' is a common way to refer to 'the dead' as a group.

⭐ Usage Tips

Context is Key

You'll know 'muerto' is a noun instead of an adjective because it will act like one. For example, it might follow a number ('dos muertos') or an article like 'un' or 'el' ('un muerto').

A heavy, deep red theater curtain hanging completely still and closed, indicating the end of an event.

Illustrating 'muerto' as the past participle, marking the completion of the action of dying.

muerto(Verb (Past Participle))

A2irregular ir
died?used with 'haber' to form perfect tenses, e.g., 'has died'

📝 In Action

El famoso actor ha muerto a los 90 años.

A2

The famous actor has died at 90 years old.

Para cuando llegaron los médicos, el paciente ya había muerto.

B1

By the time the doctors arrived, the patient had already died.

Word Connections

Synonyms

  • fallecido (passed away, deceased)

Common Collocations

  • ha muertohas died
  • había muertohad died

💡 Grammar Points

An Irregular Form

'Muerto' is the special past participle of 'morir' (to die). The regular form would be 'morido', but this is always incorrect. You must memorize this irregular form!

Used with 'Haber'

You'll almost always see this form paired with the helping verb 'haber' to talk about things that have happened (e.g., 'ha muerto' - has died) or had happened ('había muerto' - had died).

❌ Common Pitfalls

Using the Wrong Form

Mistake: "El perro ha morido."

Correction: El perro ha muerto. 'Morir' is one of several common verbs with an irregular past participle that you just have to learn by heart.

⭐ Usage Tips

Does Not Change

When used with 'haber' to form a tense like 'ha muerto', the word 'muerto' never changes. It stays 'muerto' whether you're talking about one man, one woman, or a group of people.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: muerto

Question 1 of 2

Which sentence correctly describes a plant that is no longer alive?

📚 More Resources

Word Family

muerte(death) - noun

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'murió' and 'ha muerto'?

Great question! Both mean 'died', but they are used in different situations. 'Murió' (simple past tense) is for a completed action in the past, often at a specific time ('Él murió ayer' - He died yesterday). 'Ha muerto' (present perfect tense) is used for a more recent death or one where the specific time isn't mentioned, connecting the past event to the present ('El rey ha muerto' - The king has died).

Why is it 'está muerto' and not 'es muerto'?

This is a classic 'ser' vs. 'estar' puzzle! Think of 'estar' for states and conditions. Being dead is a state. So, 'El gato está muerto' means 'The cat is dead'. Using 'ser' as in 'El gato fue muerto por un coche' means 'The cat was killed by a car'. It describes the action of being killed, not the state of being dead. For the state, always use 'estar'.

Can I say 'la muerta'?

Yes, absolutely! 'Muerto' changes to match the gender of the person or thing. If you are talking about a female, you would use 'la muerta' (the dead woman) as a noun, or 'la gata está muerta' (the female cat is dead) as an adjective.