médica
/MEH-dee-kah/
doctor

This image shows a médica, or female physician.
📝 In Action
La médica revisó mis resultados y dijo que todo estaba bien.
A1The doctor checked my results and said everything was fine.
Ella es una médica especialista en enfermedades tropicales.
B1She is a doctor specializing in tropical diseases.
💡 Grammar Points
Gendered Profession
In Spanish, most professions change their ending to match the person's gender. 'Médica' is exclusively used for women; use 'médico' for men.
❌ Common Pitfalls
Using the Masculine Form
Mistake: "Mi hermana es médico."
Correction: Mi hermana es médica. (Always match the noun's gender to the person.)
⭐ Usage Tips
Interchangeable with 'Doctora'
'Médica' and 'doctora' are usually interchangeable when referring to a physician, though 'médica' focuses purely on the profession.

The contents of this box are médica (medical), relating to health care.
📝 In Action
Necesitamos asistencia médica inmediatamente.
A2We need medical assistance immediately.
La investigación médica ha encontrado una nueva cura.
B1Medical research has found a new cure.
💡 Grammar Points
Adjective Agreement
As an adjective, 'médica' must agree in gender and number with the noun it describes. Use 'médico' for masculine nouns (e.g., 'tratamiento médico').
⭐ Usage Tips
Placement
This adjective usually goes after the noun it describes: 'Emergencia médica' (Medical emergency).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: médica
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'médica' as an adjective?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'médica' and 'doctora'?
Both refer to a female doctor. 'Médica' emphasizes the profession (physician), while 'doctora' is broader, meaning any woman holding a doctorate degree (PhD), though it is very commonly used for medical doctors too. They are usually interchangeable in everyday conversation.