Inklingo
A simple storybook illustration of a person sitting and intensely focusing on a single large red apple held in their hands. Many smaller, identical red apples are floating around the person's head, forming a persistent swirling cloud, symbolizing a strong, persistent preoccupation.

obsesión

ohb-seh-SYOHN

nounfB1
obsession?strong, persistent preoccupation,fixation?mental focus
Also:craze?popular interest or fad,preoccupation?something that consumes your thoughts

📝 In Action

Su obsesión por la limpieza es tan fuerte que limpia la casa dos veces al día.

B1

Her obsession with cleanliness is so strong that she cleans the house twice a day.

La nueva serie de televisión se ha convertido en una obsesión para todos mis amigos.

B2

The new TV series has turned into a craze for all my friends.

Hizo de la salud de su hijo una obsesión, revisando cada síntoma.

C1

She made her son's health a fixation, checking every symptom.

Word Connections

Synonyms

  • fijación (fixation)
  • manía (mania/habit)

Antonyms

  • indiferencia (indifference)

Common Collocations

  • tener una obsesión con/porto have an obsession with
  • volverse una obsesiónto become an obsession

💡 Grammar Points

Gender and Plural

As a feminine noun, you must use 'la' before it (la obsesión). To make it plural, simply add -es (las obsesiones).

Connecting the Focus

When you say what the obsession is about, you usually use the prepositions 'con' or 'por': 'obsesión con el trabajo' or 'obsesión por el orden'.

❌ Common Pitfalls

Using the Wrong Preposition

Mistake: "Mi obsesión de los zapatos."

Correction: Mi obsesión con los zapatos. (Use 'con' or 'por' to connect the idea.)

⭐ Usage Tips

The related verb

The verb form is 'obsesionarse' (to become obsessed). You can say 'Se obsesionó con su nuevo proyecto'.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: obsesión

Question 1 of 1

Which sentence correctly uses 'obsesión'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

¿Cuál es la diferencia entre 'obsesión' y 'manía'?

'Obsesión' usually refers to a deep, consuming thought or fixation that is difficult to stop. 'Manía' is often lighter and means a strange habit, quirk, or a strong preference, like 'Tengo la manía de tocarme el pelo' (I have the habit of touching my hair).