Inklingo

oiga

oi-ga/ˈo.i.ɣa/

Excuse me, Listen!

Also: Hey!
A polite person gently taps a busy, unsuspecting person on the shoulder to gain their attention in a public setting.

📝 In Action

¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?

A1

Excuse me! Could you tell me where the subway station is?

Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.

A2

Listen, that's not true. I saw it with my own eyes.

Hear (formal command)

Also: that I/you/he/she may hear
A formally dressed elderly person is cupping their hand behind their ear, leaning forward intently, indicating they are being commanded to listen carefully to a speaker.
infinitiveoír
gerundoyendo
past Participleoído

📝 In Action

No sé si el jefe lo oiga, pero la idea es buena.

B1

I don't know if the boss hears it, but the idea is good. (Subjunctive)

Señor, no hable tan bajo, ¡oiga bien lo que digo!

A2

Sir, don't speak so quietly, hear well what I am saying! (Formal command)

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera/oyese
yooyera/oyese
oyeras/oyeses
ellos/ellas/ustedesoyeran/oyesen
nosotrosoyéramos/oyésemos
vosotrosoyerais/oyeseis

Translate to Spanish

Words that translate to "oiga" in Spanish:

excuse mehey!listen!

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: oiga

Question 1 of 1

Which sentence uses 'oiga' as an attention-grabbing interjection?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The verb 'oír' comes directly from the Latin word *audire*, which meant 'to hear.' The Spanish form 'oiga' evolved as the formal command derived from this irregular verb stem.

First recorded: Pre-12th century (as a form of the root verb oír)

Cognates (Related words)

Portuguese: ouvirFrench: ouïr (archaic)

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between '¡Oiga!' and '¡Oye!'?

'¡Oiga!' is the formal way to get someone's attention (used with usted). '¡Oye!' is the informal way (used with tú) and is best used with friends, family, or people you know well. Both mean 'Hey!' or 'Listen!'

Is 'oiga' the same as 'escuchar'?

No. 'Oír' (which 'oiga' comes from) means 'to hear'—the physical act of sound entering your ears. 'Escuchar' means 'to actively listen' or pay attention. However, when used as an interjection, '¡Oiga!' often means 'listen up' in context.