olvide
“olvide” means “I forget” in Spanish (present subjunctive form (expressing wish/doubt)).
I forget, you forget, don't forget
Also: he/she forgets
📝 In Action
Espero que no olvide la llave.
A2I hope that he/she doesn't forget the key.
No olvide firmar el documento, por favor.
B1Please, don't forget to sign the document. (Formal command to 'usted')
Si yo olvide el código, ¿qué hago?
B2If I forget the code, what do I do? (Using 'olvide' as the 'yo' subjunctive form, often after 'si' for future uncertainty)
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: olvide
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'olvide' as a formal command?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word *oblivisci*, which meant 'to forget' or 'to be forgotten'. The Spanish form evolved from a related Vulgar Latin verb, focusing on the action of losing memory.
First recorded: Around the 10th or 11th century (in early Romance texts)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'olvide' the same as 'olvido'?
No. 'Olvide' is a special verb form used for wishes, doubts, or formal commands (like 'I hope I forget' or 'Don't forget, sir'). 'Olvido' means 'I forget' as a simple statement of fact in the regular present tense.
How do I use 'olvidar' reflexively (olvidarse)?
When you use the reflexive form ('olvidarse de algo'), it means you forgot something *by accident* or *unintentionally*. For example: 'Me olvidé de la reunión' (I forgot the meeting).