Inklingo

opina

oh-PEE-nahoˈpina

opina means thinks in Spanish (holds an opinion (He/She/You formal)).

thinks, gives an opinion

Also: believes
Verb (Conjugation)A2regular ar
A colorful storybook illustration showing a simple character sitting cross-legged on the ground, chin resting on their hand, looking contemplative. A simple, empty thought cloud floats above their head.
infinitiveopinar
gerundopinando
past Participleopinado

📝 In Action

Mi hermana opina que la película fue aburrida.

A2

My sister thinks the movie was boring.

El presidente opina sobre la nueva ley de educación.

B1

The president gives his opinion on the new education law.

¿Usted opina que debemos empezar ahora?

A2

Do you (formal) think we should start now?

Opina ahora, no seas tímido.

B1

Give your opinion now, don't be shy. (Familiar command)

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • opina diferentethinks differently
  • opina sobre el temagives an opinion on the topic

Indicative

Present

yoopino
opinas
él/ella/ustedopina
nosotrosopinamos
vosotrosopináis
ellos/ellas/ustedesopinan

Imperfect

yoopinaba
opinabas
él/ella/ustedopinaba
nosotrosopinábamos
vosotrosopinabais
ellos/ellas/ustedesopinaban

Preterite

yoopiné
opinaste
él/ella/ustedopinó
nosotrosopinamos
vosotrosopinasteis
ellos/ellas/ustedesopinaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoopine
opines
él/ella/ustedopine
nosotrosopinemos
vosotrosopinéis
ellos/ellas/ustedesopinen

Imperfect Subjunctive

yoopinara/opinase
opinaras/opinases
él/ella/ustedopinara/opinase
nosotrosopináramos/opinásemos
vosotrosopinarais/opinaseis
ellos/ellas/ustedesopinaran/opinasen

Translate to Spanish

Words that translate to "opina" in Spanish:

believesthinks

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: opina

Question 1 of 2

Which English phrase best translates 'Ella opina diferente'?

📚 More Resources

👥 Word Family
opinar(to give an opinion)Verb
opinión(opinion)Noun
opinable(debatable)Adjective
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The word comes from the Latin verb *opinari*, which meant 'to imagine,' 'to believe,' or 'to suppose.' The Spanish version focuses specifically on the act of stating that belief or supposition.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Italian: opinarePortuguese: opinar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'opinar' and 'pensar'?

Both relate to thought, but 'opinar' (opina) is generally used when expressing a viewpoint publicly or discussing a specific topic ('She thinks the movie is good'). 'Pensar' (piensa) is often used for internal thought, planning, or general belief ('He is thinking about dinner').

Does 'opina' ever require the special verb form (subjunctive) in the next part of the sentence?

Usually no. When you say 'He opines that...' (Él opina que...), you are presenting his opinion as a fact, so you use the normal verb forms (indicative) afterward. For example: 'Opina que es verdad' (He thinks it is true).