
opina
oh-PEE-nah
Quick Reference
📝 In Action
Mi hermana opina que la película fue aburrida.
A2My sister thinks the movie was boring.
El presidente opina sobre la nueva ley de educación.
B1The president gives his opinion on the new education law.
¿Usted opina que debemos empezar ahora?
A2Do you (formal) think we should start now?
Opina ahora, no seas tímido.
B1Give your opinion now, don't be shy. (Familiar command)
💡 Grammar Points
Who is 'Opina'?
'Opina' is the verb form used when talking about what he, she, it, or the formal you (usted) thinks or says.
A Simple Command
You can also use 'opina' as a friendly, familiar command to tell someone to speak up and give their view: '¡Opina!' (Give your opinion!).
❌ Common Pitfalls
Using the Wrong Verb
Mistake: "Using 'opina' when you mean 'asks' (pide)."
Correction: 'Opina' is only for expressing a view; use 'pide' or 'pregunta' when someone is asking for information or a request.
⭐ Usage Tips
Expressing Views
Use 'opina que...' (thinks that...) followed by a simple statement of fact. Since the opinion is presented as a fact for the speaker, you usually stick with normal verb forms (indicative).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: opina
Question 1 of 2
Which English phrase best translates 'Ella opina diferente'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'opinar' and 'pensar'?
Both relate to thought, but 'opinar' (opina) is generally used when expressing a viewpoint publicly or discussing a specific topic ('She thinks the movie is good'). 'Pensar' (piensa) is often used for internal thought, planning, or general belief ('He is thinking about dinner').
Does 'opina' ever require the special verb form (subjunctive) in the next part of the sentence?
Usually no. When you say 'He opines that...' (Él opina que...), you are presenting his opinion as a fact, so you use the normal verb forms (indicative) afterward. For example: 'Opina que es verdad' (He thinks it is true).