
orinar
oh-ree-NAR
Quick Reference
📝 In Action
El bebé necesita orinar cada dos horas.
A1The baby needs to urinate every two hours.
Si bebes mucha agua, orinarás frecuentemente.
A2If you drink a lot of water, you will pee frequently.
El doctor le preguntó si estaba orinando con dolor.
B1The doctor asked him if he was urinating painfully.
💡 Grammar Points
A Regular Verb
Since 'orinar' is a regular -AR verb, it follows the most common conjugation patterns, making it easy to master once you know the basic endings.
❌ Common Pitfalls
Using the wrong term for politeness
Mistake: "Using 'orinar' in a very casual or public setting where a euphemism is expected."
Correction: In polite conversation, especially when asking for the restroom, use 'ir al baño' (to go to the bathroom) or 'hacer mis necesidades' (to take care of my needs).
⭐ Usage Tips
Polite Alternatives
When speaking to children or in public, it's very common to use 'hacer pipí' (for children) or simply 'ir al baño' (to go to the bathroom) instead of the direct verb 'orinar'.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: orinar
Question 1 of 1
Which sentence uses the most common and polite euphemism for the action of orinar?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'orinar' considered rude or vulgar?
'Orinar' is a neutral, clinical verb, not inherently rude. However, in casual, polite conversation, Spanish speakers usually avoid saying it directly and instead use phrases like 'ir al baño' (to go to the bathroom) or 'hacer pipí' (especially with kids).