pelota
“pelota” means “ball” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
ball
Also: sphere
📝 In Action
Necesitamos una pelota nueva para jugar fútbol.
A1We need a new ball to play soccer.
El perro persiguió la pelota hasta el parque.
A2The dog chased the ball all the way to the park.
La niña lanzó la pelota muy alto.
A1The girl threw the ball very high.
flattery
Also: bootlicking
📝 In Action
No le creas, eso es pura pelota para conseguir el ascenso.
C1Don't believe him, that's pure flattery (or brown-nosing) to get the promotion.
A mí no me gusta hacer la pelota a nadie.
C1I don't like sucking up to anyone.
Translate to Spanish
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: pelota
Question 1 of 2
Which sentence uses 'pelota' in its figurative, informal meaning?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from Vulgar Latin *pilotta*, which is a diminutive form of the Latin word *pila*, meaning 'ball' or 'pillar.' The word has consistently referred to a small, round object since its earliest uses.
First recorded: Medieval Spanish (around the 13th century)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'pelota' ever considered rude or insulting?
Yes. While the literal meaning ('ball') is perfectly neutral, the phrase 'hacer la pelota' (to suck up) is informal and often carries a negative, critical tone. Also, in some Latin American regions, 'pelota' can be used as a mild insult or to mean 'nonsense' or 'a lie.'
What is the difference between 'pelota' and 'balón'?
'Pelota' is the general word for 'ball' and is usually used for smaller objects (tennis, baseball, small toys). 'Balón' specifically refers to a large ball, usually one inflated with air, such as a soccer ball or basketball.

