Inklingo

poner

/po-ner/

to put

A person's hand placing a small bundle of silver keys onto the surface of a simple wooden table.

Poner: To put/To place (Pongo las llaves en la mesa.)

poner(Verb)

A1irregular er

to put

?

placing an object somewhere

,

to place

?

setting something down

Also:

to set

?

e.g., to set the table

📝 In Action

Pongo las llaves en la mesa.

A1

I put the keys on the table.

¿Dónde pongo tu abrigo?

A1

Where do I put your coat?

Vamos a poner la mesa para la cena.

A2

Let's set the table for dinner.

Word Connections

Synonyms

  • colocar (to place (often more carefully))

Antonyms

  • quitar (to take away, to remove)
  • sacar (to take out)

Common Collocations

  • poner la mesato set the table
  • poner atenciónto pay attention

💡 Grammar Points

Irregular 'yo' form: 'pongo'

In the present tense, the 'yo' (I) form is special: 'pongo'. This '-go' ending also appears in other important verbs like 'hago' (I do) and 'salgo' (I leave).

Irregular Past Tense

The simple past tense (preterite) changes a lot. The stem becomes 'pus-'. For example: 'Yo puse' (I put), 'Él puso' (He put).

❌ Common Pitfalls

Forgetting the Irregular Past Tense

Mistake: "Yo poní el libro en la mesa."

Correction: The correct form is 'Yo puse el libro en la mesa.' The past tense of 'poner' is highly irregular and needs to be memorized.

⭐ Usage Tips

'Poner' vs. 'Colocar'

'Poner' is the general, everyday word for 'to put'. 'Colocar' is a good synonym, but it often implies placing something more carefully or in its proper spot. When in doubt, 'poner' is almost always correct.

A finger pushing a large, bright power button on a simple, retro-style radio player.

Poner: To turn on/To switch on (Pon la televisión.)

poner(Verb)

A2irregular er

to turn on

?

for appliances, music, lights

,

to switch on

?

for electronics

Also:

to play

?

for music or a movie

📝 In Action

Por favor, pon la televisión.

A2

Please, turn on the television.

¿Puedes poner algo de música?

A2

Can you put on some music?

Puse la calefacción porque hacía frío.

B1

I turned on the heat because it was cold.

Word Connections

Synonyms

  • encender (to turn on, to light up)

Antonyms

  • apagar (to turn off)
  • quitar (to turn off (music, TV))

Common Collocations

  • poner la radioto turn on the radio
  • poner una películato play a movie

⭐ Usage Tips

Everyday Usage

While 'encender' also means 'to turn on', 'poner' is often the more common and casual choice in everyday speech for things like the TV, radio, or air conditioning.

A cheerful child actively slipping their arm into the sleeve of a warm blue jacket.

Ponerse: To put on (clothing) (Ponte la chaqueta.)

poner(Reflexive Verb)

B1irregular er

to become

?

describing a change in state or mood

,

to get

?

e.g., to get sad, to get nervous

Also:

to put on

?

clothing

📝 In Action

Me pongo nervioso antes de los exámenes.

B1

I get nervous before exams.

Ella se puso muy contenta con la noticia.

B1

She became very happy with the news.

Ponte la chaqueta, que hace frío.

A2

Put on your jacket, it's cold.

Word Connections

Common Collocations

  • ponerse rojo/ato blush, to turn red
  • ponerse tristeto get sad
  • ponerse de acuerdoto reach an agreement

💡 Grammar Points

Using 'ponerse' for Changes

Use 'ponerse + adjective' to talk about a sudden or temporary change in someone's mood, health, or physical appearance. Think of it like a state you 'put on' for a while.

❌ Common Pitfalls

Forgetting the 'se'

Mistake: "Yo pongo triste cuando llueve."

Correction: Use 'Me pongo triste cuando llueve.' You need the little word ('me', 'te', 'se', etc.) to show the change is happening to the person.

⭐ Usage Tips

Temporary vs. Permanent Change

'Ponerse' is perfect for temporary changes ('se puso pálido' - he turned pale). For more permanent or fundamental changes, Spanish uses other verbs like 'volverse' or 'hacerse'.

Two different hands simultaneously dropping golden coins into a clear glass jar for a shared contribution.

Poner: To contribute/To put in (effort, money) (Puso 20 euros.)

poner(Verb)

B1irregular er

to contribute

?

money, ideas

,

to put in

?

effort, money

Also:

to chip in

?

informal, for money

📝 In Action

Cada uno puso 20 euros para el regalo.

B1

Each person put in 20 euros for the gift.

Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.

B2

If we all do our part, we'll finish quickly.

Word Connections

Synonyms

  • contribuir (to contribute)
  • aportar (to provide, to contribute)

Common Collocations

  • poner dineroto contribute money
  • poner esfuerzoto put in effort

🔄 Conjugations

indicative

present

yopongo
pones
él/ella/ustedpone
nosotrosponemos
vosotrosponéis
ellos/ellas/ustedesponen

preterite

yopuse
pusiste
él/ella/ustedpuso
nosotrospusimos
vosotrospusisteis
ellos/ellas/ustedespusieron

imperfect

yoponía
ponías
él/ella/ustedponía
nosotrosponíamos
vosotrosponíais
ellos/ellas/ustedesponían

subjunctive

present

yoponga
pongas
él/ella/ustedponga
nosotrospongamos
vosotrospongáis
ellos/ellas/ustedespongan

imperfect

yopusiera
pusieras
él/ella/ustedpusiera
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais
ellos/ellas/ustedespusieran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: poner

Question 1 of 2

Which sentence correctly says 'She became sad'?

📚 More Resources

Word Family

puesto(position, job, market stall) - noun

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'poner' and 'ponerse'?

Think of it this way: 'poner' is something you do to an object ('I put the book on the table'). 'Ponerse' is something that happens to you ('I get nervous'). The little 'se' (or 'me', 'te') reflects the action back onto the person.

When should I use 'poner' vs. 'colocar' for 'to put'?

'Poner' is your all-purpose, everyday verb for 'to put'. It's always a safe bet. 'Colocar' is a bit more specific, implying you're putting something in its correct or a specific place, maybe with a bit more care. For example, you'd 'colocar' books on a shelf but 'poner' your keys on the counter.

How do I say 'turn off' if 'poner' means 'turn on'?

The most common verb for 'to turn off' is 'apagar'. So you 'pones la luz' (turn on the light) and 'apagas la luz' (turn off the light). For things like music or the TV, you can also sometimes use 'quitar'.