presión
“presión” means “pressure” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
pressure, pressure
Also: stress, demand
📝 In Action
Siento mucha presión en el trabajo para terminar el proyecto.
A2I feel a lot of pressure at work to finish the project.
El director ejerció presión sobre el equipo para que aceptaran el trato.
B1The director put pressure on the team so they would accept the deal.
No te preocupes por la nota, no tienes que vivir bajo presión constante.
B1Don't worry about the grade, you don't have to live under constant pressure.
pressure
Also: blood pressure, tension
📝 In Action
Necesitas tomarte la presión arterial después de caminar.
B1You need to take your blood pressure after walking.
La olla a presión cocina la carne mucho más rápido.
B1The pressure cooker cooks the meat much faster.
A esta altitud, la presión atmosférica es mucho más baja.
B2At this altitude, the atmospheric pressure is much lower.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: presión
Question 1 of 2
Which sentence uses 'presión' in its physical (force) sense?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word *pressio*, which means 'a pressing' or 'a burden.' It is built on the root of the verb *premere*, meaning 'to press.'
First recorded: Medieval Spanish
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'presión' countable? Can I say 'dos presiones'?
'Presión' is usually treated as an uncountable concept (like 'water' or 'air'). You would say 'mucha presión' (a lot of pressure) or 'diferentes tipos de presión' (different types of pressure), but rarely 'dos presiones'.
How do I say 'pressure cooker'?
The specific Spanish term is 'olla a presión,' literally 'pot at pressure.' This phrase is very common.

