Inklingo

rollo

ROH-yohˈro.ʎo

roll, coil

Also: spool, reel
NounmA1
A tightly wound spool of bright red ribbon resting on a clean white surface.

📝 In Action

Necesito un rollo de papel de regalo para envolver el libro.

A1

I need a roll of wrapping paper to wrap the book.

El electricista dejó un rollo de cable en la esquina.

A2

The electrician left a coil of cable in the corner.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • rollo de papelroll of paper
  • rollo de películaroll of film

bore, drag

Also: nuisance, tedious thing
NounmB2informal
Spain
A child sits slumped at a wooden table, resting their head on their hand, looking extremely bored while staring at a single, long strand of spaghetti that stretches across the table.

📝 In Action

¡Qué rollo de película! No pasa nada interesante.

B1

What a boring movie! Nothing interesting happens.

Tener que esperar una hora en la cola fue un rollo.

B2

Having to wait an hour in line was a drag/hassle.

Mi jefe se pone muy rollo cuando habla de sus vacaciones.

C1

My boss gets really boring/tedious when he talks about his vacation.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • Ser un rolloTo be a bore/drag
  • ¡Qué rollo!What a bore/hassle!

fling, affair

Also: thing
NounmB1informal
Spain
A man and a woman smile brightly at each other as they quickly pass by on a winding path, symbolizing a brief encounter.

📝 In Action

Ellos tuvieron un rollo durante el verano, pero ya terminó.

B1

They had a fling/thing during the summer, but it's over now.

¿Sabes si María tiene un rollo con el nuevo camarero?

B2

Do you know if Maria is seeing (has a thing with) the new waiter?

Word Connections

Synonyms

  • aventura (adventure/affair)
  • lío (mess/complication (often used for relationships))

Common Collocations

  • Tener un rolloTo have a fling/be seeing someone

Translate to Spanish

Words that translate to "rollo" in Spanish:

affairborecoildragflingnuisancereelroll

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: rollo

Question 1 of 2

Which sentence uses 'rollo' to mean 'a casual romantic relationship'?

📚 More Resources

👥 Word Family
enrollar(to roll up/to wind)Verb
desenrollar(to unroll/to unwind)Verb
enrollado/a(cool/friendly (informal))Adjective
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the Vulgar Latin word *rotulus*, which meant 'small wheel' or 'something rolled up,' derived from the Latin *rota* (wheel). This explains its primary meaning as a physical roll or coil.

First recorded: 13th century (in similar forms)

Cognates (Related words)

Italian: rotoloFrench: rouleau

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'rollo' appropriate in formal settings?

Only when referring to the literal meaning of a physical roll or coil (Definition 1). When referring to a boring situation or a casual relationship, it is highly informal and should be avoided in professional or academic contexts.

Does 'rollo' mean the same thing in Spain and Latin America?

No. The informal meanings (boring/fling) are extremely common in Spain. In many parts of Latin America, 'rollo' primarily means the physical 'roll' (like film or paper), and other words like 'aburrido' or 'lío' are used for the figurative meanings.