
rostro
ROS-troh
📝 In Action
Su rostro reflejaba una profunda tristeza.
B1His face reflected deep sadness.
La actriz era famosa por el rostro angelical que tenía.
A2The actress was famous for the angelic face she had.
El rostro de la ciudad ha cambiado mucho en los últimos años.
B2The face (aspect) of the city has changed a lot in recent years.
💡 Grammar Points
Masculine Noun Rule
Even though faces are universal, 'rostro' is always a masculine word, so it uses 'el' (el rostro) and masculine adjectives (un rostro bonito).
❌ Common Pitfalls
Confusing 'Rostro' and 'Cara'
Mistake: "Using 'rostro' in very casual, everyday conversation where 'cara' is more natural."
Correction: While both mean 'face,' use 'cara' (e.g., 'Tienes algo en la cara') for simple references, and save 'rostro' for talking about expressions, beauty, or in formal writing.
⭐ Usage Tips
Formal vs. Casual
'Rostro' often carries a more emotional or symbolic weight than 'cara.' Think of 'rostro' when describing someone’s 'countenance' or 'look,' and 'cara' when referring to the physical part you wash.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: rostro
Question 1 of 1
Which word is the most common and casual way to say 'face' in Spanish?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'rostro' masculine or feminine?
'Rostro' is a masculine noun. You always use 'el rostro' (the face) or 'un rostro' (a face).
Can 'rostro' be used to describe an animal's face?
No, typically not. 'Rostro' is reserved almost exclusively for human faces. For an animal, you would use 'cara' (face) or 'hocico' (muzzle/snout).