Inklingo

salvar

/sal-BAR/

to save

A depiction of rescue, showing a strong hand reaching down from above to grasp a smaller hand that is reaching up from a dark, steep ravine.

One meaning of 'salvar' is to save someone from danger or harm.

salvar(Verb)

B1regular ar

to save

?

from danger or harm

,

to rescue

?

from a specific threat

Also:

to salvage

?

recovering something from a disaster

📝 In Action

El bombero salvó al gato del incendio.

B1

The firefighter saved the cat from the fire.

Gracias por salvarme la vida.

B1

Thank you for saving my life.

Intentaron salvar los muebles de la inundación.

B2

They tried to salvage the furniture from the flood.

Word Connections

Synonyms

  • rescatar (to rescue)
  • liberar (to free)

Antonyms

  • poner en peligro (to endanger)
  • condenar (to condemn)

Common Collocations

  • salvar la vida a alguiento save someone's life
  • salvar el pellejoto save one's own skin (informal)

💡 Grammar Points

Saving Someone *From* Something

To say you saved someone from something, use the pattern: salvar a alguien de algo. For example, 'Salvé al perro del río' (I saved the dog from the river).

❌ Common Pitfalls

Saving Money vs. Saving a Life

Mistake: "Quiero salvar dinero para un coche."

Correction: Quiero *ahorrar* dinero para un coche. Use `salvar` for rescuing from danger, and `ahorrar` for saving money or resources.

⭐ Usage Tips

Dramatic Flair

This meaning of salvar often has a sense of urgency or drama. It's about rescue from a real threat, not just general helping.

A symbolic representation of saving data, showing a stylized document sheet floating into a small, open, secure metal safe.

When referring to computers or games, 'salvar' means to save a file or progress.

salvar(Verb)

A2regular ar

to save

?

a computer file, data, or progress in a game

Also:

to back up

?

making a copy of data

📝 In Action

No olvides salvar el documento antes de cerrar el programa.

A2

Don't forget to save the document before closing the program.

¡Rápido, salva la partida!

A2

Quick, save the game!

¿Salvaste los cambios que hiciste en la foto?

B1

Did you save the changes you made to the photo?

Word Connections

Synonyms

  • guardar (to save, to keep)

Antonyms

  • borrar (to delete)
  • eliminar (to eliminate)

Common Collocations

  • salvar un archivoto save a file
  • salvar los cambiosto save the changes
  • salvar comosave as

❌ Common Pitfalls

Saving a File vs. Putting Something Away

Mistake: "Voy a salvar mis llaves en el cajón."

Correction: Voy a *guardar* mis llaves en el cajón. While `guardar` can also mean 'to save a file', `salvar` cannot mean 'to put something away for safekeeping'.

⭐ Usage Tips

Interchangeable with `Guardar`

In the context of computers and files, salvar and guardar are often used interchangeably. You'll hear both 'guarda el documento' and 'salva el documento'.

A small, determined character standing victoriously on the highest peak of a large, jagged mountain obstacle, raising a fist in triumph.

The verb 'salvar' can also mean to overcome a difficulty or obstacle.

salvar(Verb)

B2regular ar

to overcome

?

an obstacle, a difficulty

,

to get past

?

a challenge

Also:

to clear

?

a hurdle or barrier

,

to bridge

?

a gap or difference

📝 In Action

Tuvo que salvar muchos obstáculos para lograr su sueño.

B2

She had to overcome many obstacles to achieve her dream.

El nuevo puente salva el río, conectando las dos ciudades.

C1

The new bridge crosses (bridges) the river, connecting the two cities.

Salvando las distancias, nuestros problemas son similares.

C1

Bridging the differences (or 'differences aside'), our problems are similar.

Word Connections

Synonyms

  • superar (to overcome)
  • vencer (to conquer, to beat)

Antonyms

  • fracasar (to fail)
  • rendirse (to give up)

Common Collocations

  • salvar un obstáculoto overcome an obstacle
  • salvar una dificultadto get past a difficulty
  • salvar las distanciasto bridge the gap/differences

⭐ Usage Tips

Figurative Meaning

Think of this as 'saving' yourself from the 'danger' of an obstacle. It's an extension of the main meaning, used for challenges instead of physical threats.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedsalva
yosalvo
salvas
ellos/ellas/ustedessalvan
nosotrossalvamos
vosotrossalváis

imperfect

él/ella/ustedsalvaba
yosalvaba
salvabas
ellos/ellas/ustedessalvaban
nosotrossalvábamos
vosotrossalvabais

preterite

él/ella/ustedsalvó
yosalvé
salvaste
ellos/ellas/ustedessalvaron
nosotrossalvamos
vosotrossalvasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalve
yosalve
salves
ellos/ellas/ustedessalven
nosotrossalvemos
vosotrossalvéis

imperfect

él/ella/ustedsalvara
yosalvara
salvaras
ellos/ellas/ustedessalvaran
nosotrossalváramos
vosotrossalvarais

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: salvar

Question 1 of 1

Which sentence uses 'salvar' to mean 'to save a computer file'?

📚 More Resources

Word Family

salvo(safe (adjective); except (preposition)) - adjective/preposition

Frequently Asked Questions

What is the difference between `salvar`, `guardar`, and `ahorrar`?

They can all mean 'to save' in English, but are not interchangeable in Spanish. Use `salvar` to rescue from danger ('salvar una vida') or to save a computer file. Use `guardar` to put something away for safekeeping ('guardar las llaves') or, like `salvar`, to save a file. Use `ahorrar` specifically for saving resources like money, time, or energy ('ahorrar dinero').

Can I use `salvar` for 'saving a seat' for someone?

No, that's a case for `guardar`. You would say, '¿Me guardas el sitio?' (Can you save my seat?). Using `salvar` would sound like the seat is in some kind of danger!