siguiente
“siguiente” means “next” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
next, following
Also: subsequent
📝 In Action
La siguiente parada es el museo.
A1The next stop is the museum.
Nos vemos la semana siguiente.
A1See you next week.
Abra el libro en la página siguiente.
A2Open the book to the next page.
El capítulo siguiente explica el problema en detalle.
B1The following chapter explains the problem in detail.
the next one
Also: the following
📝 In Action
Este coche es muy lento. Prefiero el siguiente.
A2This car is very slow. I prefer the next one.
La pregunta anterior fue fácil, pero la siguiente es muy difícil.
B1The previous question was easy, but the next one is very difficult.
No entendí lo siguiente que dijo el profesor.
B2I didn't understand the next thing the professor said.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: siguiente
Question 1 of 2
Which sentence is the most natural way to say 'Let's read the next page'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the verb `seguir` (to follow), which in turn comes from the Latin word `sequi`, meaning the same thing. So, `siguiente` literally means 'the following one' or 'that which follows'.
First recorded: Around the 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the real difference between 'siguiente' and 'próximo'?
Think of it this way: `siguiente` is about a sequence that's already happening. If you're on a bus, the stop after this one is 'la siguiente parada'. `próximo` is about the future from where you are now. 'Next week' is 'la próxima semana' because it's the next one on the calendar from today. You can't say 'la semana siguiente' unless you were just talking about this week and want to refer to the one that follows it.
Can I ever put 'siguiente' before the noun, like 'la siguiente página'?
Yes, you can, and you'll definitely hear it sometimes. It's not strictly wrong, but placing it *after* the noun ('la página siguiente') is much more common and sounds more natural in everyday speech. When you're starting out, it's a good habit to put it after.

