Inklingo

trampa

/tram-pa/

trap

A simple wooden box trap, baited with a small piece of cheese, resting on a patch of dirt and grass.

trampa: A physical device used to catch animals, known in English as a trap.

trampa(noun)

fA2

trap

?

physical device

,

snare

?

catching animals

Also:

pitfall

?

hidden danger

,

hatch

?

trapdoor

📝 In Action

Pusimos una trampa para ratones en la cocina.

A2

We put a mousetrap in the kitchen.

Ten cuidado, esa zona está llena de trampas naturales.

B1

Be careful, that area is full of natural traps (pitfalls).

Word Connections

Synonyms

  • cebo (bait)
  • foso (pit)

Common Collocations

  • poner una trampato set a trap
  • caer en la trampato fall into the trap

⭐ Usage Tips

Trapdoor vs. Trap

When talking about a physical 'trapdoor' in a floor, 'trampa' is often used, but you might also hear 'escotilla' or 'trampilla' depending on the region and context.

Two children playing a board game. One child is discreetly hiding a die in their hand under the table while looking around mischievously.

trampa: An act of dishonesty or deception, or a cheat.

trampa(noun)

fB1

cheat

?

act of cheating

,

trick

?

deceptive action

Also:

fraud

?

serious deception

,

deception

?

general trickery

📝 In Action

Hacer trampa en el examen es inaceptable.

B1

Cheating on the exam is unacceptable.

¡Me hiciste trampa! El juego no funciona así.

B1

You tricked me! The game doesn't work that way.

La oferta era una trampa para que firmáramos el contrato.

B2

The offer was a trick (a setup) to make us sign the contract.

Word Connections

Synonyms

  • engaño (deception)
  • fraude (fraud)
  • pillería (prank/trick)

Antonyms

  • honestidad (honesty)

Common Collocations

  • hacer trampato cheat (most common verb phrase)
  • sin trampa ni cartónwithout tricks/plain and simple

Idioms & Expressions

  • caer en la trampato be fooled or tricked
  • ser una trampa de oroa desirable but risky situation (a gilded cage)

💡 Grammar Points

Using the Verb 'Hacer'

To express the action 'to cheat' in Spanish, we usually use the verb 'hacer' (to make/do): 'hacer trampa'. You almost never use the verb 'cheatear'.

❌ Common Pitfalls

Mixing up the Noun and Verb

Mistake: "Yo trampo."

Correction: Yo hago trampa. ('Trampa' is the noun, 'hacer' is the verb needed for the action.)

⭐ Usage Tips

Related People

The person who cheats is called a 'tramposo' (if male) or 'tramposa' (if female). This can be used as an adjective or a noun.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: trampa

Question 1 of 2

Which sentence uses 'trampa' to mean an act of deception?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

How is 'trampa' related to the English word 'tramp'?

They are not directly related. While 'trampa' comes from a root meaning 'snare' or 'trap,' the English 'tramp' (meaning a vagrant or heavy walking) has a separate Germanic origin.

If I want to say 'to cheat' in Spanish, should I use the verb 'trampar' or 'trampear'?

The most common construction is 'hacer trampa' (using the noun). If you need a dedicated verb, 'trampear' is often used, but 'trampar' is much rarer and sometimes regional.