técnica
/TÉK-nee-kah/
technique

The chef uses a specific technique (técnica) to slice the carrot flawlessly.
técnica(noun)
technique
?a specific method or skill
,method
?a particular way of doing something
skill
?ability or expertise
📝 In Action
Necesitas practicar la técnica de respiración para cantar bien.
A2You need to practice the breathing technique to sing well.
Su técnica de pintura es muy innovadora.
B1Her painting technique is very innovative.
Aprendimos una nueva técnica para resolver el problema.
B1We learned a new method to solve the problem.
💡 Grammar Points
Always Feminine
Remember that 'técnica' is always a feminine word, so you must use feminine articles and adjectives with it (la técnica, una técnica buena).
❌ Common Pitfalls
Using 'el' instead of 'la'
Mistake: "El técnica de natación."
Correction: La técnica de natación. (Because 'técnica' is feminine.)
⭐ Usage Tips
For Skills
Use 'técnica' when referring to the specific, practiced way an action is carried out, especially in sports, arts, or professional fields.

Modern technology (técnica) relies on advanced machinery and applied science.
técnica(noun)
technology
?applied science, usually plural (las técnicas)
field of expertise
?a specific area of knowledge
📝 In Action
La empresa invierte mucho en nuevas técnicas de producción.
B2The company invests heavily in new production technologies.
Ella estudió la técnica de la conservación de alimentos.
C1She studied the technology/field of food preservation.
⭐ Usage Tips
Technology vs. Technique
While 'tecnología' is the main word for 'technology,' 'técnica' (often in plural) is used when focusing on the methods and processes involved in a technological field.

Understanding the inner workings of this machine requires technical (técnica) knowledge.
📝 In Action
Tuvimos una dificultad técnica con la computadora.
B1We had a technical difficulty with the computer.
La explicación fue demasiado técnica para mí.
B2The explanation was too technical for me.
La asistencia técnica está disponible 24 horas al día.
B1Technical support is available 24 hours a day.
💡 Grammar Points
Gender Agreement
Since 'técnica' is the feminine form of the adjective 'técnico,' you must use it when describing feminine nouns (like 'dificultad técnica' or 'ayuda técnica').
❌ Common Pitfalls
Mixing Genders
Mistake: "Una problema técnico. (Problem is masculine, so the adjective should be too.)"
Correction: Un problema técnico. (The word 'técnica' is only correct if the noun it describes is feminine.)
⭐ Usage Tips
Use for Expert Subjects
This adjective is perfect for describing things that require specialized knowledge, like instructions, manuals, or problems with machines.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: técnica
Question 1 of 2
Which sentence uses 'técnica' as an adjective (describing a feminine noun)?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'técnica' (noun) and 'técnico' (noun)?
'La técnica' (feminine) refers to the method, skill, or way of doing something (e.g., 'la técnica de baile'). 'El técnico' (masculine) refers to the person who has the specialized skill, like a mechanic or engineer (e.g., 'el técnico reparó el televisor').
How do I say 'technical' (the adjective) when describing a masculine word?
You must change the ending to match the masculine word. You would use 'técnico.' For example, 'un problema técnico' (a technical problem).