Inklingo

técnico

/TEKH-nee-koh/

technical

A detailed, close-up view of a green electronic circuit board showing copper traces and small components, representing specialized knowledge.

Técnico can describe something technical, relating to a specific skill or field.

técnico(adjective)

mB1

technical

?

relating to a specific skill or field

Also:

specialized

?

requiring expertise

📝 In Action

Necesitamos una solución técnica para este problema de software.

B1

We need a technical solution for this software problem.

El lenguaje técnico del informe era muy difícil de entender.

B2

The technical language of the report was very difficult to understand.

Su estilo de natación es muy bueno a nivel técnico.

B1

His swimming style is very good on a technical level.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • problema técnicotechnical problem
  • asistencia técnicatechnical assistance

💡 Grammar Points

Adjective Agreement

Like most Spanish adjectives, 'técnico' must match the thing it describes. Use 'técnica' for feminine words (e.g., 'la ayuda técnica') and plural forms (e.g., 'los detalles técnicos').

❌ Common Pitfalls

Confusing Adjective and Noun

Mistake: "Usar 'un técnico problema'"

Correction: Say 'un problema técnico'. The adjective form goes after the noun in Spanish most of the time.

⭐ Usage Tips

Formal vs. Informal

This word is generally used in professional or academic settings to describe specialized subjects, making it sound more formal.

A person wearing blue technician overalls and safety glasses holding a screwdriver while working on the exposed internal components of a large machine.

A técnico is a technician, someone skilled in technology or trade.

técnico(noun)

mA2

technician

?

person skilled in technology/trade

Also:

specialist

?

expert in a practical field

📝 In Action

Llamamos a un técnico para que repare la lavadora.

A2

We called a technician to repair the washing machine.

Mi hermano es técnico informático y trabaja con computadoras.

B1

My brother is an IT technician and works with computers.

El técnico de sonido ajustó todos los micrófonos antes del concierto.

B2

The sound engineer (technician) adjusted all the microphones before the concert.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • técnico de mantenimientomaintenance technician
  • técnico de laboratoriolab technician

💡 Grammar Points

Gender Change

When referring to a female specialist, the noun changes to 'la técnica'. Example: 'Ella es la técnica que revisa las máquinas'.

⭐ Usage Tips

Job Titles

In Spanish, it is very common to omit the article when stating someone's job after 'ser': 'Él es técnico' (He is a technician).

A soccer coach wearing a bright red tracksuit and a whistle, standing on the sideline of a green field, holding a clipboard and pointing decisively.

In sports, especially soccer, técnico refers to the coach or manager.

técnico(noun)

mB1

coach

?

sports manager, especially soccer

Also:

manager

?

team leader

📝 In Action

El técnico del equipo de fútbol fue despedido después de la derrota.

B1

The coach of the soccer team was fired after the defeat.

Los jugadores respetan mucho las decisiones del técnico.

B1

The players highly respect the decisions of the manager.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • cuerpo técnicocoaching staff

💡 Grammar Points

Using 'Entrenador'

While 'técnico' is often used for the head coach, especially in Latin America, 'entrenador' is a universal and equally correct term for a sports coach.

⭐ Usage Tips

Regional Sports Terminology

In many parts of Latin America, 'técnico' is the standard way to refer to the head soccer coach, whereas in Spain, 'entrenador' might be more frequent.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: técnico

Question 1 of 2

Which sentence uses 'técnico' as a person (a noun)?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'técnico' (noun) and 'técnica' (noun)?

'El técnico' refers to a male specialist or technician (a person). 'La técnica' refers to the method or skill itself (e.g., 'Aprender una técnica nueva' - To learn a new technique) or a female technician.

Can 'técnico' be used to mean 'technological'?

Yes, but usually it means 'technical' in the sense of 'specialized knowledge.' For modern technology (like phones or internet), 'tecnológico' is often a clearer choice (e.g., 'un avance tecnológico').