
veras
/beh-ras/
📝 In Action
¿De veras te vas a mudar a Japón?
A2Are you really moving to Japan?
De veras, no sé dónde dejé mis llaves.
A2Really, I don't know where I left my keys.
Gracias, de veras. Me ayudaste mucho.
B1Thank you, truly. You helped me a lot.
💡 Grammar Points
A Set Phrase
The phrase 'de veras' is a fixed expression. It always appears with 'de' in front and 'veras' in the plural, even when talking about one thing. Think of it as a single vocabulary item.
⭐ Usage Tips
Statement vs. Question
You can use 'de veras' to make a statement more sincere ('Te quiero de veras') or turn it into a question to show surprise or disbelief ('¿De veras?'). The only thing that changes is your tone of voice.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: veras
Question 1 of 2
Which sentence uses 'veras' to mean 'really' or 'truly'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'de veras' and 'de verdad'?
They are very similar and often interchangeable, both meaning 'really' or 'truly'. 'De veras' can feel slightly more informal and is very common in conversation, especially in Mexico. 'De verdad' is also extremely common and is understood everywhere.
Is 'veras' (the noun) a common word?
No, it's not common at all in modern Spanish. You are much more likely to hear 'la orilla' for a riverbank or 'el borde' for an edge. It's a word you might find in older texts or poetry, but you don't need to use it in conversation.
I saw 'verás' with an accent mark. Is that different?
Yes, completely different! 'Verás' with an accent is the future tense: 'tú verás' means 'you will see'. 'Veras' without an accent is the subjunctive form we discussed, used after phrases of hope, doubt, etc. The accent changes the meaning entirely.