Inklingo

vergüenza

vair-GWEN-sah/beɾˈɣwen.θa/ (Spain); /beɾˈɣwen.sa/ (Latin America)

embarrassment, shame

Also: modesty
NounfA1
A storybook illustration of a child blushing deeply and hiding their face with their hands, symbolizing embarrassment.

📝 In Action

Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.

A2

I felt a lot of embarrassment speaking in public for the first time.

Ocultó su cara roja por la vergüenza.

A1

She hid her red face out of shame/embarrassment.

Si no tienes vergüenza de bailar mal, ¡simplemente baila!

B1

If you have no shame about dancing badly, just dance!

Word Connections

Synonyms

  • bochorno (blush/humiliation)
  • rubor (blush/redness)

Antonyms

Common Collocations

  • tener vergüenzato be shy/ashamed
  • dar vergüenzato cause embarrassment
  • morirse de vergüenzato be mortified (die of shame)

Idioms & Expressions

  • ¡Qué vergüenza!How embarrassing!

disgrace, shamelessness

Also: scandal
NounfB1neutral to informal
A storybook illustration showing a lone, sad figure slumped on a stool, visually isolated from shadowy figures standing nearby who appear disappointed, illustrating disgrace.

📝 In Action

Es una vergüenza que los niños pasen hambre en este país tan rico.

B1

It is a disgrace/shame that children go hungry in such a rich country.

Mi vecino, sinvergüenza, tiró su basura en mi jardín.

B2

My shameless neighbor threw his trash in my garden.

Word Connections

Synonyms

  • desgracia (misfortune/disgrace)
  • indignidad (indignity)

Common Collocations

  • pasar vergüenzato suffer embarrassment
  • sin vergüenzashameless (often used as a strong insult)

Idioms & Expressions

  • Vergüenza ajenaSecond-hand embarrassment (feeling embarrassed for someone else)

Translate to Spanish

Words that translate to "vergüenza" in Spanish:

shamelessness

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: vergüenza

Question 1 of 2

Which verb is correctly used to describe the feeling of embarrassment using 'vergüenza'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the Old Spanish word *vergonça*, which itself derived from the Latin term *verecundia*, meaning 'modesty' or 'shame'. It shares roots with the Latin verb *vereri*, which meant 'to respect' or 'to fear,' linking the feeling of shame to respect for social rules.

First recorded: Around the 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: vergonhaCatalan: vergonya

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

How is 'vergüenza' different from 'pena'?

'Vergüenza' is usually about humiliation, social discomfort, or a feeling tied to one's actions or reputation. 'Pena' is softer; it can mean 'pity,' 'sadness,' or a slight, fleeting feeling of shyness or embarrassment. If you blush and want to hide, you feel 'vergüenza'; if you feel bad for someone else's misfortune, you feel 'pena'.

What is the small mark over the 'u' in 'vergüenza'?

That mark is called a 'diéresis' (or umlaut). It tells you that the 'u' must be pronounced. Without the diéresis (e.g., 'verguenza'), the 'u' would be silent, making it sound like 'ver-GEN-sa.' The diéresis makes sure you pronounce the 'GWEN' sound.