vergüenza
/vair-GWEN-sah/
embarrassment

Embarrassment (vergüenza) can make you want to hide!
vergüenza(noun)
embarrassment
?The feeling of awkwardness or self-consciousness
,shame
?A painful feeling of humiliation or distress caused by wrong or foolish behavior
modesty
?Feeling of propriety (less common today)
📝 In Action
Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.
A2I felt a lot of embarrassment speaking in public for the first time.
Ocultó su cara roja por la vergüenza.
A1She hid her red face out of shame/embarrassment.
Si no tienes vergüenza de bailar mal, ¡simplemente baila!
B1If you have no shame about dancing badly, just dance!
💡 Grammar Points
Using 'Vergüenza' for Feelings
Unlike English 'to be embarrassed,' Spanish uses the verb 'tener' (to have) or 'dar' (to give/cause). You 'have' the feeling (Tengo vergüenza) or something 'gives' you the feeling (Me da vergüenza).
❌ Common Pitfalls
Using 'Ser' or 'Estar'
Mistake: "Estoy vergüenza."
Correction: Tengo vergüenza (I have embarrassment). 'Vergüenza' is always a noun you possess, not an adjective describing your state.
⭐ Usage Tips
Using 'Dar'
If a situation or object is the cause of the feeling, use 'dar': 'Esa canción me da vergüenza ajena' (That song gives me second-hand embarrassment).

Disgrace (vergüenza) is a situation that causes great disappointment or shame.
vergüenza(noun)
disgrace
?A situation that causes outrage or disappointment
,shamelessness
?Lack of decency or propriety
scandal
?A shocking or improper event
📝 In Action
Es una vergüenza que los niños pasen hambre en este país tan rico.
B1It is a disgrace/shame that children go hungry in such a rich country.
Mi vecino, sinvergüenza, tiró su basura en mi jardín.
B2My shameless neighbor threw his trash in my garden.
💡 Grammar Points
Using 'Es una vergüenza'
When talking about general social situations or behavior that is unacceptable, use 'Es una vergüenza que...' followed by the special verb form (the subjunctive) to express disapproval.
⭐ Usage Tips
The Single Word 'Sinvergüenza'
When referring to a shameless person, the words often combine into a single noun or adjective: 'un sinvergüenza' or 'una sinvergüenza'. Note that the form stays the same for male and female.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: vergüenza
Question 1 of 2
Which verb is correctly used to describe the feeling of embarrassment using 'vergüenza'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
How is 'vergüenza' different from 'pena'?
'Vergüenza' is usually about humiliation, social discomfort, or a feeling tied to one's actions or reputation. 'Pena' is softer; it can mean 'pity,' 'sadness,' or a slight, fleeting feeling of shyness or embarrassment. If you blush and want to hide, you feel 'vergüenza'; if you feel bad for someone else's misfortune, you feel 'pena'.
What is the small mark over the 'u' in 'vergüenza'?
That mark is called a 'diéresis' (or umlaut). It tells you that the 'u' must be pronounced. Without the diéresis (e.g., 'verguenza'), the 'u' would be silent, making it sound like 'ver-GEN-sa.' The diéresis makes sure you pronounce the 'GWEN' sound.