vez
/bes/

Here, 'vez' acts like a counter for experiences. 'Una vez' means one time, 'dos veces' means two times, and so on.
vez (Noun)
📝 In Action
Había una vez un rey...
A1Once upon a time there was a king...
He leído este libro tres veces.
A2I have read this book three times.
La próxima vez, lo haré mejor.
B1Next time, I will do it better.
A veces prefiero quedarme en casa.
A2Sometimes I prefer to stay at home.
💡 Grammar Points
Counting with 'Vez'
Unlike the English word 'time', 'vez' is used for counting how many times something happens. Use 'una vez' for 'one time', not 'un vez', because 'vez' is a feminine word.
❌ Common Pitfalls
'Tiempo' vs. 'Vez'
Mistake: "Using 'tiempo' to count occurrences, like 'tres tiempos'."
Correction: Use 'vez' for counting instances ('tres veces'). Use 'tiempo' for the general concept of time, like 'No tengo tiempo' (I don't have time).
⭐ Usage Tips
Starting Stories
The phrase 'Había una vez...' is the classic way to begin a fairytale in Spanish, just like 'Once upon a time...' in English.

In this sense, 'vez' means it's your specific moment or opportunity to do something, like in a game or a queue.
vez (Noun)
📝 In Action
¿De quién es la vez?
A2Whose turn is it?
Ahora es mi vez de hablar.
B1Now it's my turn to speak.
Espera tu vez, por favor.
A2Wait for your turn, please.
⭐ Usage Tips
'Turno' vs. 'Vez'
'Turno' and 'vez' can both mean 'turn', but 'turno' often refers to a more formal or scheduled turn, like a doctor's appointment ('tengo un turno'). 'Vez' is more common for informal situations like games or conversations.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: vez
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'vez' to mean 'turn'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why is it 'una vez' and not 'un vez'?
Because the noun 'vez' is feminine in Spanish. Just like you say 'una casa' (a house), you have to say 'una vez' (one time). This applies to all numbers ending in 'one', like 'veintiuna veces' (21 times).
What's the difference between 'otra vez' and 'de nuevo'?
They both mean 'again' and are often interchangeable. 'Otra vez' is slightly more common in everyday conversation and literally means 'another time.' 'De nuevo' can sometimes sound a tiny bit more formal, meaning 'anew' or 'from the start.'