viaje
/bya-heh/
trip

Viaje (Noun): A trip or journey. This image depicts a suitcase ready for a long 'viaje'.
viaje(Noun)
trip
?General travel from one place to another.
,journey
?Often implies a longer or more significant trip.
voyage
?Typically used for long trips by sea or in space.
📝 In Action
El viaje a la playa fue muy divertido.
A1The trip to the beach was very fun.
Mi primer viaje a Europa fue inolvidable.
A2My first trip to Europe was unforgettable.
¡Te deseo un buen viaje!
A1I wish you a good trip!
💡 Grammar Points
It's a Masculine Noun
Even though it ends in '-e', 'viaje' is a masculine word. Always say 'el viaje' (the trip) or 'un viaje' (a trip).
❌ Common Pitfalls
Using 'la' instead of 'el'
Mistake: "La viaje a Madrid fue increíble."
Correction: El viaje a Madrid fue increíble. Remember that 'viaje' is masculine.
⭐ Usage Tips
Taking a Trip: 'Hacer un viaje' vs. 'Ir de viaje'
Both mean 'to go on a trip'. 'Hacer un viaje' is very common for the act of taking a trip, while 'ir de viaje' often emphasizes the state of being away traveling. You can use them interchangeably in most cases.

Viaje (Verb, Subjunctive/Imperative): The verb form used in phrases like 'I hope he travels' (Espero que viaje). This illustrates the action of 'traveling'.
📝 In Action
Espero que mi hermano viaje a México pronto.
B1I hope my brother travels to Mexico soon.
Señor López, viaje con cuidado, por favor.
A2Mr. Lopez, travel carefully, please. (formal command)
No creo que yo viaje este año por el trabajo.
B1I don't think I will travel this year because of work.
💡 Grammar Points
A Special Form for Wishes and Doubts
'Viaje' is a special form of 'viajar' used after phrases that express wishes, doubts, or emotions, like 'Espero que...' (I hope that...) or 'No creo que...' (I don't think that...).
Formal Commands
You also use 'viaje' to give a polite, formal command to one person ('usted'). For example, a travel agent might say, 'Viaje con nuestra aerolínea' (Travel with our airline).
❌ Common Pitfalls
Using the 'Normal' Verb Form After 'Espero que'
Mistake: "Espero que mi mamá viaja a Italia."
Correction: Espero que mi mamá viaje a Italia. After a 'wishing' phrase like 'espero que', the verb that follows needs to change to this special '-e' form for '-ar' verbs.
⭐ Usage Tips
Spotting When to Use It
Look for trigger phrases! Words like 'espero que' (I hope that), 'quiero que' (I want that), 'es posible que' (it's possible that), and 'no creo que' (I don't think that) are big clues that you'll need 'viaje' instead of 'viaja'.
🔄 Conjugations
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: viaje
Question 1 of 2
Which sentence is correct?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'viaje' and 'viajar'?
'Viajar' is the verb 'to travel'. It's the base form you'd look up in a dictionary. 'Viaje' can be two things: 1) The noun 'a trip' or 'a journey' (e.g., 'El viaje es largo' - The trip is long). 2) A specific form of the verb 'viajar' used for wishes, doubts, or formal commands (e.g., 'Espero que viaje' - I hope he travels).
Why is it 'el viaje' and not 'la viaje'?
Great question! In Spanish, nouns have a gender that you just have to memorize. Even though many words ending in '-a' are feminine and '-o' are masculine, words ending in '-e' can be either. 'Viaje' happens to be a masculine noun, so it's always 'el viaje' or 'un viaje'.