
viste
/BEES-teh/
Quick Reference
📝 In Action
¿Viste la película anoche?
A2Did you see the movie last night?
Viste a tu amigo en el parque, ¿verdad?
A2You saw your friend at the park, right?
¡No me vas a creer lo que viste!
B1You're not going to believe what you saw!
💡 Grammar Points
A Past Tense for 'You'
This is the 'tú' (informal you) form of the verb 'ver' (to see) in the preterite tense. Use it to talk about something you saw that is finished and done.
❌ Common Pitfalls
Confusing with 'veías'
Mistake: "Usar 'viste' para describir algo que veías repetidamente. (Using 'viste' to describe something you used to see repeatedly.)"
Correction: Usa 'veías' para acciones repetidas en el pasado, como 'Cuando era niño, veías caricaturas'. Usa 'viste' para una acción única, como 'Ayer viste una película.'
⭐ Usage Tips
Quick Action
Think of 'viste' as capturing a snapshot in the past. It happened, it's over. '¿Viste el relámpago?' (Did you see the lightning?).
🔄 Conjugations
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: viste
Question 1 of 1
Which sentence uses 'viste' to mean 'you know?' as a conversational tag?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
How can I tell if 'viste' means 'you saw' or 'he/she dressed'?
Context is everything! Look at the other words in the sentence. If it's about clothes, fashion, or getting ready ('se viste', 'viste de negro'), it probably means 'dress'. If it's about movies, people, or events ('viste la película', 'viste a Juan'), it probably means 'saw'.
Why do people from Argentina say 'viste' so much?
It's a cultural and linguistic habit called a 'muletilla' or 'discourse marker'. It functions like 'you know', 'like', or 'see?' in English. It doesn't add much meaning, but it makes conversation feel more friendly and connected. It's a signature part of their dialect.