último

/OOL-tee-moh/

last

A row of five simple, brightly colored geometric shapes, with the fifth and final shape on the right side marked with a small star.

The final shape in the sequence is el último (last), illustrating the adjective form of the word.

último(Adjective)

mA2

last

?

at the end of a sequence or series

,

final

?

the very end, no more after

Also:

latest

?

the most recent one

,

ultimate

?

the most important or fundamental

📝 In Action

Diciembre es el último mes del año.

A2

December is the last month of the year.

¿Has leído el último libro de esa autora?

B1

Have you read that author's latest book?

Te doy una última oportunidad.

B1

I'm giving you one final chance.

El último objetivo de la empresa es expandirse a Asia.

B2

The company's ultimate goal is to expand into Asia.

Word Connections

Synonyms

  • final (final)
  • postrero (last, final (more literary))

Antonyms

Common Collocations

  • la última vezthe last time
  • a última horaat the last minute
  • en último lugarin last place

Idioms & Expressions

  • estar a la últimato be fashionable, up-to-date with the latest trends
  • dar el último adiósto say a final farewell, usually at a funeral

💡 Grammar Points

Matches the Noun's Gender and Number

Like most adjectives, 'último' changes its ending to match the thing it's describing. Use 'último' for masculine singular (el último día), 'última' for feminine singular (la última vez), 'últimos' for masculine plural (los últimos años), and 'últimas' for feminine plural (las últimas semanas).

Usually Goes Before the Noun

Unlike many Spanish adjectives that go after the noun, 'último' almost always comes before it. You say 'el último libro' (the last book), not 'el libro último'.

❌ Common Pitfalls

Mixing up 'último' and 'pasado'

Mistake: "Fui a la playa el día último."

Correction: Fui a la playa el último día. OR La semana pasada, fui a la playa. Use 'pasado/a' for completed time periods like 'last week' or 'last year'. Use 'último' for the final item in a specific series, like 'the last day of my vacation'.

⭐ Usage Tips

Last vs. Latest

Context is everything! 'Su último libro' can mean 'his latest book' (he might write more) or 'his final book' (he won't write any more). The situation usually makes the meaning clear.

A simple race scene where three cartoon animals have crossed the finish line, and a small turtle is lagging far behind, about to cross the line.

The turtle is el último (the last one) to cross the finish line, illustrating the noun form of the word.

último(Noun)

mB1

the last one

?

referring to a person or thing

📝 In Action

El último en llegar paga la cena.

B1

The last one to arrive pays for dinner.

De todos los pasteles, solo queda el último.

B1

Of all the cakes, only the last one is left.

No quiero ser la última en enterarme de las noticias.

B2

I don't want to be the last one to find out the news.

Word Connections

Antonyms

Common Collocations

  • el último de la filathe last one in line

💡 Grammar Points

Adjective Acting as a Noun

You can turn the adjective 'último' into a noun meaning 'the last one' simply by putting 'el', 'la', 'los', or 'las' in front of it without a noun. For example, 'el último' (the last man/one) or 'las últimas' (the last women/ones).

⭐ Usage Tips

Use with 'en + verb'

It's very common to see this form followed by 'en' and the base form of a verb (-ar, -er, -ir) to say 'the last one to do something'. Example: 'Fue el último en salir' (He was the last one to leave).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: último

Question 1 of 2

Which sentence correctly says 'I saw his latest movie'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What's the real difference between 'último' and 'pasado'?

It's a great question! Use 'pasado/a' for a finished block of time right before the current one, like 'la semana pasada' (last week) or 'el mes pasado' (last month). Use 'último/a' for the final item in any sequence. For example, 'el último día de mis vacaciones' (the last day of my vacation) or 'la última página del libro' (the last page of the book).

Can I put 'último' after the noun, like 'el día último'?

While technically possible in some very old or poetic texts, you should almost never do this in modern Spanish. It will sound strange. Always try to put 'último' before the noun: 'el último día', 'la última persona'.