Capitalizing the Day
Mistake: “Writing 'Hoy es Lunes' with a capital L.”
Correction: Hoy es lunes
oy ehs LOO-nehs
The most standard, direct way to state the day. It works in every Spanish-speaking country and in any social situation.
ehs LOO-nehs
Simply 'It's Monday.' This is slightly shorter and very common when the context implies you are talking about today.
ehs-TAH-mohs ah LOO-nehs
Literally 'We are at Monday.' This construction is used to express the date or position in the week rather than just the name of the day.
yah ehs LOO-nehs
Translates to 'It's already Monday.' Usually implies a feeling about the day arriving—often surprise that the weekend is over.
oy ehs-TAH-mohs ah LOO-nehs
A combination of 'Today' and 'We are at.' It emphasizes the specific date.
While 'Hoy es lunes' is standard, you will hear these variations frequently depending on the country.
| Phrase | Literal Meaning | Best For | Region |
|---|---|---|---|
| Hoy es lunes | Today is Monday | General statements | Universal |
| Estamos a lunes | We are at Monday | Discussing the date/calendar | Spain / Parts of LatAm |
| Ya es lunes | It is already Monday | Complaining about the weekend ending | Universal |
Very straightforward. No tricky rolling Rs or guttural sounds.
Simple Subject + Verb + Noun structure. The only trick is remembering not to capitalize.
Very standard factual statement with little room for cultural misunderstanding.
Hoy es lunes, así que tengo que ir a trabajar.
Today is Monday, so I have to go to work.
¿En serio ya es lunes? El fin de semana pasó volando.
Is it seriously Monday already? The weekend flew by.
Disculpe, ¿hoy es lunes o martes?
Excuse me, is today Monday or Tuesday?
Si hoy es lunes, la tienda debe estar cerrada.
If today is Monday, the store must be closed.
In English, we always capitalize days of the week (Monday). In Spanish, you generally do NOT capitalize them unless they are the very first word of a sentence. So, you would write 'Hoy es lunes', not 'Hoy es Lunes'.
While many US calendars start on Sunday, in most Spanish-speaking countries, the calendar week officially starts on Monday (lunes). This makes Monday feel like the true beginning of the weekly cycle.
There is a humorous cultural concept in some Latin American countries called 'San Lunes.' Historically, it referred to workers taking Monday off to recover from the weekend's festivities, treating it as an unofficial saint's day.
Mistake: “Writing 'Hoy es Lunes' with a capital L.”
Correction: Hoy es lunes
Mistake: “Saying 'Hoy está lunes'.”
Correction: Hoy es lunes
Mistake: “Saying 'Hoy es en lunes' (Today is on Monday).”
Correction: Hoy es lunes
Days of the week in Spanish are all masculine. If you want to say 'on Monday' (referring to when something happens), you say 'el lunes'. For example: 'Te veo el lunes' (I'll see you on Monday).
The word 'lunes' ends in an 's', so the singular and plural forms look the same. 'El lunes' means 'Monday' (singular), and 'Los lunes' means 'Mondays' (plural/recurring).
Spaniards frequently use the 'Estamos a...' structure for dates and days, viewing themselves as moving through the calendar together.
The direct 'Hoy es...' phrasing is by far the most common across Mexico, Colombia, and Argentina.
Hoy es lunes.
Today is Monday.
¡Qué rápido pasó el fin de semana!
The weekend went by so fast!
¿Qué vas a hacer hoy?
What are you going to do today?
Como es lunes, tengo que trabajar.
Since it's Monday, I have to work.
The word 'lunes' comes from 'luna' (moon), just like 'Monday' comes from 'Moon day'. Think of the Moon to remember Lunes.
The biggest difference is in writing: Spanish does not capitalize days of the week. Grammatically, Spanish uses the verb 'ser' (to be) directly, similar to English, but avoids prepositions like 'on' when simply stating the day.
Why it''s different: English uses the preposition 'on', but Spanish uses the masculine article 'el'.
Use instead: El lunes (not 'en lunes')
by Diego Torres
While the song is about Sunday, the structure 'Hoy es [day]' is identical and very common in lyrics to set a scene.
Why it matters: Helps memorize the sentence structure for stating the day.
Now that you know Monday, learn the rest of the week!
Learn how to ask the question that leads to this answer.
Expand your timeline to talk about the future.
Question 1 of 3
Which of the following is the correct way to write 'Today is Monday' in Spanish?
Knowing a phrase is one thing — using it at the right moment is another. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories to see phrases in the contexts where they actually belong.
Spanish grammar rules differ from English here. Days of the week, months, and languages are not proper nouns in Spanish, so they are written in lowercase unless they appear at the start of a sentence.
No. In English we say 'on Monday', but in Spanish, you never use the preposition 'en' with days of the week. You simply say 'Hoy es lunes' (Today is Monday) or 'Te veo el lunes' (I'll see you the Monday).
It can be both! Because it ends in an 's', the word doesn't change. 'El lunes' is singular (Monday), and 'Los lunes' is plural (Mondays).
It is pronounced 'LOO-nehs'. Make sure the 'u' sounds like the 'oo' in 'moon', and pronounce the 'e' like the 'e' in 'met'.
Strengthen the grammar behind this phrase:
Dive deeper into related topics:
Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:
Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.
View All Spanish Phrases →