Inklingo
How to say

What's your profession?

in Spanish

¿Cuál es tu profesión?

/kwahl ess too proh-feh-SYOHN/

This is the most direct and literal translation for 'What is your profession?'. It's clear and widely understood, suitable for both formal and informal contexts, though it can sound slightly academic.

Level:A2Formality:neutralUsed:🌍
A colorful illustration of two people chatting over coffee, with one person asking the other about their life or work.

Asking '¿A qué te dedicas?' is a perfect way to break the ice and get to know someone new in the Spanish-speaking world.

💬Other Ways to Say It

¿A qué te dedicas?

★★★★★

/ah KAY tay deh-DEE-kahs/

informal🌍

This is arguably the most common and natural way to ask what someone does for a living. It translates to 'What do you dedicate yourself to?' and is broader than just a job title, covering studies or other life pursuits.

When to use: Perfect for social gatherings, meeting new people, or any casual conversation. It's friendly, open-ended, and the go-to phrase for most learners.

¿En qué trabajas?

★★★★★

/en KAY trah-BAH-hahs/

informal🌍

Meaning 'What do you work in?', this is another extremely common and direct question. It's slightly more focused on the job itself compared to the broader '¿A qué te dedicas?'.

When to use: A great, straightforward option for everyday conversations when you specifically want to know about someone's job or line of work.

¿A qué se dedica usted?

★★★★

/ah KAY say deh-DEE-kah oos-TED/

formal🌍

This is the formal version of '¿A qué te dedicas?', using the respectful 'usted' form. It's the perfect blend of politeness and natural phrasing for formal situations.

When to use: Use this at networking events, business meetings, or when addressing someone older, a person in a position of authority, or anyone you've just met in a formal context.

¿Qué haces?

★★★☆☆

/KAY AH-sess/

casual🌍

This is the most casual way to ask, literally meaning 'What do you do?'. Be careful, as its meaning is highly dependent on context and can easily be mistaken for 'What are you doing right now?'.

When to use: Only use this with friends or in very relaxed settings where the conversation flow makes it obvious you're asking about their occupation.

¿Cuál es su profesión?

★★★☆☆

/kwahl ess soo proh-feh-SYOHN/

formal🌍

The formal version of the primary translation, using 'su' (your, formal) instead of 'tu' (your, informal). It's respectful and clear, but can sound a bit stiff in casual conversation.

When to use: Appropriate for official forms, interviews, or when speaking with someone in a very formal setting where precision is important.

¿A qué te ganas la vida?

★★★☆☆

/ah KAY tay GAH-nahs lah VEE-dah/

colloquial🌍

A friendly, colloquial phrase that translates to 'How do you earn a living?'. It has a slightly more grounded, 'day-to-day work' feel to it.

When to use: This adds a bit of color and warmth to a casual conversation with peers or friends. It implies an interest in how they make their way in the world.

¿De qué vives?

★★☆☆☆

/day KAY VEE-vess/

very informal / direct🌍

Literally 'What do you live off of?'. This is a very direct and sometimes blunt question about how someone makes money. Its appropriateness depends heavily on your tone and relationship with the person.

When to use: Best reserved for close friends or situations where you have a strong rapport. Avoid using it with new acquaintances as it can sound intrusive.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Here's a quick guide to help you choose the best phrase based on the situation.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿A qué te dedicas?Informal/NeutralAlmost any social situation; it's friendly and versatile.Very formal business or official interviews (use the 'usted' version instead).
¿En qué trabajas?InformalDirectly and casually asking about someone's specific job.You want a broader answer that could include studies or other life roles.
¿Cuál es tu profesión?Neutral/FormalWhen you need to know the specific professional title, like on a form.Casual chats at a bar, where it can sound a bit too academic or stiff.
¿A qué se dedica usted?FormalShowing respect to elders, superiors, or in any formal setting.Talking to friends, children, or people your own age in a casual setting.
¿Qué haces?CasualVery informal chats with friends where the context is clear.Meeting someone for the first time, as it's easily misunderstood.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

Fairly easy for English speakers. The 'sión' sound in 'profesión' might take a little practice, but there are no difficult rolled 'r's in the most common phrases.

Grammar2/5

The main grammatical challenge is remembering to use 'cuál' instead of 'qué' with the verb 'ser', and choosing correctly between the informal 'tú' and formal 'usted' forms.

Cultural Nuance3/5

Choosing the right level of formality is important to avoid sounding rude or distant. Understanding that '¿A qué te dedicas?' is the most common social phrase is a key cultural insight.

Key Challenges:

  • Knowing when to use formal ('usted') vs. informal ('tú')
  • Remembering to use '¿Cuál es...?' instead of the incorrect '¿Qué es...?'
  • Avoiding the ambiguous '¿Qué haces?' with strangers.

💡Examples in Action

Casual conversation at a partyA2

Mucho gusto, soy Carlos. Y tú, ¿a qué te dedicas?

Nice to meet you, I'm Carlos. And you, what do you do for a living?

Formal business settingB1

Disculpe, Señorita Ramírez, ¿puedo preguntarle a qué se dedica usted?

Excuse me, Ms. Ramírez, may I ask what you do for a living?

Informal chat between acquaintancesA2

Mi amigo es carpintero. ¿Tú en qué trabajas?

My friend is a carpenter. What do you work in?

Filling out official paperworkB1

Para completar este formulario, necesitamos saber: ¿cuál es su profesión?

To complete this form, we need to know: what is your profession?

🌍Cultural Context

Job as Identity

In many Spanish-speaking cultures, asking about someone's profession is a very common and expected part of getting to know them. It's often one of the first questions asked after names are exchanged and is seen as a key part of a person's social identity.

The 'Tú' vs. 'Usted' Decision

Choosing between the informal 'tú' (e.g., ¿A qué te dedicas?) and the formal 'usted' (e.g., ¿A qué se dedica usted?) is critical. As a rule of thumb, use 'usted' for people who are older than you, in positions of authority, or in professional settings. Using the wrong one can be seen as either disrespectful or overly stiff.

Broader Than Just a Job

The popularity of '¿A qué te dedicas?' highlights a cultural nuance. The question is broader than just a job title; it allows people to answer with 'I'm a student,' 'I'm retired,' or 'I'm a stay-at-home parent.' It's about what you dedicate your time and life to.

❌ Common Pitfalls

Using 'Qué' Instead of 'Cuál'

Mistake: "A very common mistake is asking '¿Qué es tu profesión?'."

Correction: The correct way is '¿Cuál es tu profesión?'.

The Ambiguous '¿Qué haces?'

Mistake: "Directly translating 'What do you do?' to '¿Qué haces?' and expecting it to always mean 'What's your job?'."

Correction: Use '¿A qué te dedicas?' or '¿En qué trabajas?' for clarity.

Forgetting the Preposition 'a'

Mistake: "Saying '¿Qué te dedicas?'."

Correction: It should be '¿A qué te dedicas?'.

💡Pro Tips

Your Go-To Phrase: '¿A qué te dedicas?'

When in doubt, '¿A qué te dedicas?' is your safest and most natural-sounding bet for social situations. It's friendly, polite, and covers all possibilities, not just paid jobs. It's the phrase that will make you sound most like a native speaker.

Listen for Formality Clues

Pay close attention to how the other person speaks to you. If they use 'usted', you should mirror them and use formal questions like '¿A qué se dedica usted?'. This shows you're listening and are being respectful of social norms.

Prepare Your Own Answer

After you ask, they will almost certainly ask you back with '¿Y tú?' (And you?). Be ready with a simple answer, like 'Soy profesor' (I'm a teacher) or 'Trabajo en marketing' (I work in marketing).

Show Interest in the Answer

Don't just ask the question and move on. Show genuine interest with follow-up phrases like '¡Qué interesante!' (How interesting!), '¿En serio?' (Really?), or '¿Y te gusta?' (And you like it?). This is key to building rapport.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:¿A qué te dedicas?
Pronunciation:The 'c' in 'dedicas' is pronounced with a 'th' sound in most of Spain ('deh-DEE-thas'). The 's' sound is also more lisped.
Alternatives:
¿En qué trabajas?¿De qué curras?

The informal plural 'vosotros' is used, so you'd ask a group of friends, '¿A qué os dedicáis?'. The word 'currar' is very common slang for 'to work'.

⚠️ Note: Using Latin American slang for work might not be understood.
🇲🇽

Mexico

Preferred:¿A qué te dedicas?
Pronunciation:Standard Latin American pronunciation. The 's' and 'c' (before e/i) sounds are the same.
Alternatives:
¿En qué trabajas?¿Cuál es tu chamba?

'¿A qué te dedicas?' is the undisputed king of this question in social settings. 'Chamba' is a very common and popular slang word for 'job' or 'work'.

⚠️ Note: Being overly direct might be seen as slightly impolite in some social contexts. Sticking to friendly phrases is best.
🌍

Argentina & Uruguay

Preferred:¿A qué te dedicás?
Pronunciation:The stress on 'dedicás' moves to the last syllable due to the 'voseo' form. The 'y' and 'll' are pronounced with a 'sh' sound.
Alternatives:
¿De qué laburás?¿En qué andás?

The use of 'vos' instead of 'tú' is universal, changing verb endings. 'Laburar' (from the Italian 'lavorare') is the most common word for 'to work' instead of 'trabajar'.

⚠️ Note: Using the 'tú' form ('dedicas') will immediately mark you as a foreigner. Try to use the 'vos' form ('dedicás') to blend in.
🇨🇴

Colombia

Preferred:¿A qué se dedica?
Pronunciation:Generally very clear and carefully articulated pronunciation.
Alternatives:
¿En qué trabaja?¿Usted qué hace?

It's very common to use the formal 'usted' even with friends and family, so hearing '¿A qué se dedica?' is frequent in many contexts. Politeness is highly valued.

⚠️ Note: Being overly informal or using slang with someone you've just met can be seen as presumptuous. It's safer to start with 'usted'.

💬What Comes Next?

After you ask what they do

They say:

Soy médico.

I'm a doctor.

You respond:

¡Qué interesante! ¿En qué hospital trabajas?

How interesting! What hospital do you work at?

After they tell you their profession

They say:

Trabajo en una oficina.

I work in an office.

You respond:

Ah, ¿y te gusta tu trabajo?

Oh, and do you like your job?

They answer your question and ask you back

They say:

Soy arquitecta. ¿Y tú?

I'm an architect. And you?

You respond:

Yo soy diseñador gráfico.

I'm a graphic designer.

🧠Memory Tricks

For '¿A qué te dedicas?', think 'To what are you DEDICATed?'. This links the Spanish verb 'dedicas' to the English word 'dedicate', helping you remember the meaning and the structure.

This memory trick helps you avoid just translating word-for-word and instead grasp the core meaning of the phrase, which is about what a person dedicates their time to.

🔄How It Differs from English

The biggest difference is that English uses the incredibly broad verb 'to do' ('What do you do?'), which can be ambiguous. Spanish prefers more specific and descriptive phrases like 'dedicarse a' (to dedicate oneself to) or 'trabajar en' (to work in), which are clearer from the start. Also, the mandatory formal/informal distinction in Spanish adds a layer of social calculation that doesn't exist in English.

False Friends & Common Confusions:

"What do you do?"

Why it's different: A direct translation, '¿Qué haces?', most commonly means 'What are you doing right now?'. Using it to ask about a profession relies heavily on context and can easily lead to confusion.

Use instead: To ask about a profession, it's much safer and clearer to use '¿A qué te dedicas?' or '¿En qué trabajas?'.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

How to say 'I am a...'

This is the natural way to answer the question you just learned to ask.

How to say 'Where do you work?'

It's the most logical follow-up question in a conversation about jobs.

How to say 'Do you like your job?'

This shows interest and helps you continue the conversation beyond the basic facts.

How to say 'What do you study?'

This is an essential alternative question, as the person you're talking to might be a student.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: What's your profession?

Question 1 of 3

You are at a formal business conference and meet a potential client from Colombia for the first time. How should you ask what they do?

Frequently Asked Questions

What's the real difference between '¿A qué te dedicas?' and '¿En qué trabajas?'

Think of it this way: '¿A qué te dedicas?' is broader, like asking 'How do you spend your time?'. The answer could be a job, studies, or even being a stay-at-home parent. '¿En qué trabajas?' is more specific, asking directly about their paid employment. For general social chat, '¿A qué te dedicas?' is usually the better, more inclusive choice.

Is it rude to ask someone their profession right after meeting them in Spanish-speaking countries?

Not at all! In fact, it's a very normal and expected part of small talk, much more so than in some English-speaking cultures. It's seen as a genuine way to get to know someone and find common ground. Just be sure to use the correct level of formality.

How do I answer when someone asks me '¿A qué te dedicas?'

The simplest way is to say 'Soy' followed by your profession (e.g., 'Soy estudiante', 'Soy ingeniero'). Remember that in Spanish, you don't use 'un' or 'una' ('a'/'an') when stating your profession this way. You can also say 'Trabajo en...' (I work in...) followed by your field (e.g., 'Trabajo en marketing').

So I should never use '¿Qué haces?' to ask about someone's job?

It's best to avoid it until you're at an advanced level and have a strong feel for context. While native speakers do use it, it can easily be misunderstood as 'What are you doing right now?'. Using '¿A qué te dedicas?' is much safer, clearer, and makes you sound more fluent.

Why do I have to say '¿Cuál es tu profesión?' instead of '¿Qué es tu profesión?' It feels weird.

This is a classic Spanish grammar rule that trips up English speakers. You use '¿Cuál es...?' when you're asking to identify something from a group of possibilities (like choosing one profession from all possible professions). You use '¿Qué es...?' when you're asking for a definition. For example, '¿Qué es un doctor?' means 'What is a doctor (the definition)?', while '¿Cuál es tu profesión?' means 'Which one is your profession?'.

What if I'm unemployed? How do I answer?

That's another reason '¿A qué te dedicas?' is such a great question. You have many options. You could say 'Estoy buscando trabajo' (I'm looking for work), 'Estoy entre trabajos' (I'm between jobs), or focus on what you are doing: 'Estoy aprendiendo a programar' (I'm learning to code).

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →