كيف تقول "ستمانع" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “ستمانع” هي “importará” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
verbA2

أمثلة
En diez años, no importará lo que digan hoy.
بعد عشر سنوات، لن يكون لما يقولونه اليوم أي أهمية.
¿Le importará a usted si abro la ventana?
هل ستُمانع (هل سيكون الأمر مهمًا لك) إذا فتحت النافذة؟
استخدام 'importará' مع الأشخاص
عند القول بأن شيئًا ما سيكون مهمًا 'لشخص ما'، استخدم ضمائر مثل 'me' (لي)، 'te' (لك)، أو 'le' (له/لها) قبل الفعل. على سبيل المثال: 'Me importará' تعني 'سيكون الأمر مهمًا لي'.
الخلط بين 'Import' (استيراد) و 'Matter' (يهم)
خطأ: “استخدام 'importará' فقط بمعنى الاستيراد التجاري.”
التصحيح: في اللغة الإسبانية اليومية، غالبًا ما تعني 'سيكون له أهمية' أو 'سيكون مهمًا'. تحقق من السياق!
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.