كيف تقول "عادة غريبة" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “عادة غريبة” هي “manía” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Tengo la manía de lavarme las manos cada diez minutos.
لدي عادة غريبة بغسل يدي كل عشر دقائق.
Es una manía tonta, pero no puedo dormir con la puerta abierta.
إنها عادة سخيفة، لكن لا يمكنني النوم والباب مفتوح.
Su manía por el orden es un poco exagerada.
هوسه بالنظام مبالغ فيه بعض الشيء.
استخدام 'de' بعد 'manía'
عندما تريد وصف العادة المحددة، استخدم كلمة 'de' متبوعة بفعل في صيغته الأساسية (المصدر). على سبيل المثال: 'la manía de cantar' (عادة الغناء).
عادة ما تكون بصيغة المفرد
حتى لو كان لدى شخص ما العديد من العادات الغريبة، غالبًا ما نستخدم صيغة المفرد 'manía' للإشارة إلى ميله العام لكونه غريب الأطوار.
ترجمة حرفية جدًا
خطأ: “استخدام 'manía' فقط للجنون الطبي.”
التصحيح: في اللغة الإسبانية، من الشائع جدًا استخدامها للعادات اليومية الصغيرة مثل طريقة تحضير القهوة أو ترتيب المكتب.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.