كيف تقول "عشتُ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “عشتُ” هي “viví” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA1
verbA1
الإقامة في مكان

أمثلة
Viví en México durante tres años.
عشتُ في المكسيك لمدة ثلاث سنوات.
Ese día viví un momento inolvidable.
في ذلك اليوم، اختبرتُ لحظة لا تُنسى.
Viví feliz en esa casa.
عشتُ بسعادة في ذلك المنزل.
صيغة الماضي للمتكلم (أنا)
هذه الكلمة هي صيغة المتكلم (أنا) من الفعل 'vivir' عند الحديث عن حدث معين أو فترة منتهية في الماضي (الماضي البسيط).
أهمية علامة النبرة (الفتحة المائلة)
لا تنسَ علامة النبرة (´) فوق حرف الـ 'í'. بدونها، الكلمة لا وجود لها في الإسبانية القياسية، وهي تساعدك على معرفة نطق المقطع الأخير بقوة: بي-بي.
الخلط بين 'Vivo' و 'Viví'
خطأ: “قول 'Vivo en España' عندما تقصد 'عشتُ في إسبانيا'.”
التصحيح: استخدم 'Vivo' للحاضر (أنا أعيش) و 'Viví' للماضي (أنا عشتُ).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.