كيف تقول "كانت تساوي" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “كانت تساوي” هي “valió” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
verbA2
القيمة أو الجدارة السابقة

أمثلة
El coche valió diez mil dólares el año pasado.
بلغت تكلفة السيارة عشرة آلاف دولار العام الماضي.
Ese esfuerzo valió la pena.
كان ذلك الجهد يستحق العناء.
استخدام 'valió' لأحداث ماضية محددة
استخدم هذا التصريف عندما تتحدث عن لحظة محددة في الماضي تم فيها شراء شيء ما أو عندما أثبت موقف ما جدارته.
Valió مقابل Valía
خطأ: “استخدام 'valió' لوصف سعر ثابت في الماضي.”
التصحيح: استخدم 'valía' للأوصاف ('كانت تساوي عادةً') و 'valió' لفعل مكتمل محدد ('كلّفت كذا في ذلك البيع').
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.