كيف تقول "كدحت" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “كدحت” هي “trabajó” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Mi hermana trabajó hasta tarde anoche.
عملت أختي حتى وقت متأخر الليلة الماضية.
¿Usted trabajó en la oficina el lunes?
هل عملت (بصيغة الاحترام) في المكتب يوم الاثنين؟
Él trabajó muy duro para terminar el proyecto a tiempo.
لقد عمل بجد لإنهاء المشروع في الوقت المحدد.
الماضي للأفعال المكتملة
استخدم 'trabajó' للأفعال التي بدأت وانتهت في نقطة زمنية محددة في الماضي (مثل الأمس، العام الماضي، أو يوم الاثنين). هذا يتوافق مع استخدام الفعل الماضي في اللغة العربية للتعبير عن حدث وقع وانتهى.
علامة النبرة (الفتحة)
علامة النبرة على الحرف 'ó' ضرورية! إنها تخبرك بأن التشديد يقع هناك، مما يميزها عن 'trabajo' (أنا أعمل/عمل، اسم). في العربية، لا توجد علامة مشابهة مباشرة، لكن فهم التشديد يساعد في النطق الصحيح.
الخلط بين أزمنة الماضي
خطأ: “عندما كان شابًا، كان يعمل في متجر لمدة عام. (Cuando era joven, él trabajaba en una tienda por un año.)”
التصحيح: عندما كان شابًا، عمل في متجر لمدة عام. (Cuando era joven, él trabajó en una tienda por un año.) استخدم 'trabajó' للمدة الزمنية المحددة وهي عام واحد. الخطأ الشائع هو استخدام الماضي المستمر (imperfecto) للتعبير عن حدث مكتمل في الماضي، بينما 'trabajó' (الماضي البسيط) هو الأنسب هنا.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.