كيف تقول "سأشاهد" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “سأشاهد” هي “vería” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Yo vería la película si tuviera tiempo.
سأشاهد الفيلم لو كان لدي وقت.
¿Usted vería un problema en ese plan?
هل سترى مشكلة في تلك الخطة؟
Ella vería mejor el paisaje desde aquí.
سترى المنظر بشكل أفضل من هنا.
الزمن الشرطي
يُستخدم الزمن الشرطي (الذي ينتهي بـ -ía، -ías، إلخ) للحديث عما سيحدث إذا تم استيفاء شرط معين، أو لتقديم اقتراحات مهذبة أو التعبير عن احتمالات.
Ver مقابل Mirar
تذكر أن 'ver' (يرى) غالبًا ما يكون لا إراديًا (إدراك)، بينما 'mirar' (ينظر) يتضمن نية. 'Vería' تعني 'سأدرك'، وليس بالضرورة 'سأحدق في'.
الخلط بين الزمن الشرطي والماضي المستمر
خطأ: “استخدام 'veía' (الماضي المستمر) بدلاً من 'vería' (الشرطي) بمعنى 'سأرى'.”
التصحيح: 'Veía' تعني 'كنت أرى' أو 'كنت معتادًا على الرؤية' (عادات ماضية). 'Vería' هي الصيغة الصحيحة لـ 'سأرى' في الجمل الافتراضية ('لو كنت غنيًا، لرأيت العالم').
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.