كيف تقول "سأقتل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “سأقتل” هي “mataré” — A2 مستوى.

أمثلة
Si me sigues molestando, juro que te mataré.
إذا استمررت في إزعاجي، أقسم أنني سأقتلك.
Esta noche me mataré de cansancio estudiando para el examen.
الليلة سأقتل نفسي من الإرهاق وأنا أدرس للامتحان. (مجازي)
Mañana, con esta estrategia, mataré dos pájaros de un tiro.
غدًا، بهذه الاستراتيجية، سأقتل عصفورين بحجر واحد. (تعبير اصطلاحي)
تركيب زمن المستقبل
زمن المستقبل في الإسبانية سهل! تبدأ دائمًا بصيغة المصدر كاملة (matar) ثم تضيف نهايات المستقبل الخاصة (-é, -ás, -á, إلخ). 'Mataré' تعني 'سوف أقتل'.
التعبير عن النية المستقبلية
بينما تعني 'mataré' 'سوف أقتل'، غالبًا ما تستخدم الإسبانية التركيب الأبسط 'ir a + المصدر' (Voy a matar) للخطط المستقبلية الوشيكة، وتحتفظ بـ 'mataré' للتنبؤات البعيدة أو العبارات الدرامية.
الخلط بين المستقبل والشرطي
خطأ: “استخدام 'mataría' (كنت سأقتل) عندما تقصد 'mataré' (سوف أقتل).”
التصحيح: تذكر أن نهاية زمن المستقبل لضمير 'yo' هي دائمًا '-é' (mataré)، بينما صيغة الشرط (ما كنت ستفعله) هي دائمًا '-ía' (mataría).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.