كيف تقول "صاحي الرأس" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “صاحي الرأس” هي “lúcido” — B1 مستوى.

أمثلة
A pesar de tener 90 años, mi abuelo está muy lúcido.
على الرغم من بلوغه 90 عامًا، إلا أن جدي يتمتع بذهن صافٍ جدًا.
El paciente despertó y se encontraba totalmente lúcido.
استيقظ المريض وكان بكامل وعيه.
Necesito estar lúcido para tomar esta decisión tan difícil.
أحتاج إلى أن أكون صاحي الرأس لاتخاذ هذا القرار الصعب للغاية.
المذكر والمؤنث
يتغير هذا الاسم تبعًا للشخص الذي تتحدث عنه. استخدم 'lúcido' للمذكر و 'lúcida' للمؤنث.
Estar مقابل Ser
يُستخدم عادةً مع الفعل 'estar' لأن الوضوح الذهني يُنظر إليه غالبًا على أنه حالة مؤقتة، على الرغم من أنه يمكن استخدام 'ser' لوصف شخص حاد الذهن بطبيعته.
علامة النبرة المفقودة
خطأ: “No estoy lucido hoy.”
التصحيح: No estoy lúcido hoy. بدون علامة النبرة، تعني الكلمة 'لم ألمع اليوم' (من الفعل lucir) بدلاً من 'لست صافي الذهن'.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.